msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutor LMS 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/tutor\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: বাংলা\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-10T14:09:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 06:45+0000\n"
"Language: bn-BD\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: tutor\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.7.2; wp-6.8.1\n"

#: classes/Lesson.php:576
#: classes/Utils.php:1815
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:30
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:63
msgid " ago"
msgstr " "

#: helpers/ValidationHelper.php:118
msgid " extension is not valid"
msgstr " "

#: classes/FormHandler.php:130
msgid " If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, promotion or others folders."
msgstr " If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, promotion or others folders."

#: helpers/ValidationHelper.php:144
msgid " invalid date format"
msgstr ""

#: helpers/ValidationHelper.php:137
msgid " is not an array"
msgstr ""

#: helpers/ValidationHelper.php:131
msgid " is not boolean"
msgstr ""

#: helpers/ValidationHelper.php:74
msgid " is not numeric"
msgstr ""

#: helpers/ValidationHelper.php:67
msgid " is required"
msgstr ""

#: classes/Utils.php:1817
msgid " left"
msgstr ""

#: views/pages/tools/tutor_pages.php:53
msgid " Page deleted, please set new one"
msgstr ""

#: views/pages/tools/tutor_pages.php:46
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:101
msgid " Page not set"
msgstr ""

#: templates/single/course/reviews.php:82
msgid " Rating"
msgid_plural " Ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: helpers/ValidationHelper.php:155
msgid " record not found"
msgstr ""

#: helpers/ValidationHelper.php:125
msgid " string is not valid"
msgstr ""

#: helpers/ValidationHelper.php:164
msgid " user does not exist"
msgstr ""

#: templates/loop/course-price-edd.php:57
#: templates/loop/course-price-tutor.php:65
#: templates/loop/course-price-woocommerce.php:65
#: templates/loop/course-price.php:66
msgid "% Booked"
msgstr "% বুক"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:40
msgid "% Complete"
msgstr "% সম্পূর্ণ"

#. translators: %d: count, %s: time unit.
#: templates/single/quiz/top.php:87
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: views/pages/tools/status.php:60
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - সেখানে একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ ওয়ার্ডপ্রেস (%2$s)"

#. translators: 1: MySQL version number, 2: WordPress requirements URL
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: classes/Tools_V2.php:475
#: views/pages/tools/status.php:216
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - আমরা একটি সর্বনিম্ন সুপারিশ মাইএসকিউএল সংস্করণ 5.6. দেখুন: %2$s"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: classes/Tools_V2.php:445
#: views/pages/tools/status.php:86
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - আমরা সুপারিশ সেটিং মেমরি অন্তত 64MB. দেখুন: %2$s"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:111
msgid "%1$s maximum length is %2$d"
msgstr "%1$s সর্বাধিক দৈর্ঘ্য হল %2$d"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:104
msgid "%1$s minimum length is %2$d"
msgstr "%1$s সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য হল %2$d"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:82
msgid "%1$s need to be greater than %2$d"
msgstr "%1$s প্রয়োজন তার চেয়ে অনেক বেশী হতে %2$d"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:90
msgid "%1$s need to be less than %2$d"
msgstr "%1$s প্রয়োজন কম হবে বলে %2$d"

#. translators: %d: Number of courses in the cart.
#: templates/ecommerce/cart.php:67
#: templates/ecommerce/checkout-details.php:90
msgid "%d Course bundle"
msgstr "%d কোর্স বান্ডিল"

#. translators: %d: Number of courses in the cart.
#: templates/ecommerce/cart.php:39
msgid "%d Course in Cart"
msgid_plural "%d Courses in Cart"
msgstr[0] "%d কোর্স কার্ট"
msgstr[1] "%d কোর্স কার্ট"

#. translators: %s: time difference
#. translators: %s: time
#. translators: %s: timestamp
#: helpers/DateTimeHelper.php:199
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:41
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:78
#: templates/single/course/enrolled/announcements.php:41
#: templates/single/course/reviews-loop.php:35
#: views/pages/answer.php:62
#: views/pages/answer.php:107
msgid "%s ago"
msgstr "%s আগে"

#. translators: %s refers to the name of the content being deleted
#: classes/Lesson.php:376
msgid "%s deleted successfully"
msgstr "%s সফলভাবে মুছে ফেলা"

#. translators: %s: time difference
#: helpers/DateTimeHelper.php:201
msgid "%s from now"
msgstr "%s এখন থেকে"

#. translators: %s: field name
#: helpers/ValidationHelper.php:97
msgid "%s is not valid email"
msgstr "%s বৈধ নয় ইমেইল"

#: classes/QuizBuilder.php:234
msgid "%s is required for each question"
msgstr "%s এর জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় প্রতিটি প্রশ্নের"

#. translators: %s: timestamp
#: classes/Utils.php:10482
msgid "%s left"
msgstr "%s বাম"

#. translators: %s: payment gateway
#: ecommerce/Ecommerce.php:203
msgid "%s payment method is not configured properly. Please contact with site administrator!"
msgstr "%s পেমেন্ট পদ্ধতি নয়, সঠিকভাবে কনফিগার করা. সাথে যোগাযোগ করুন, সাইট প্রশাসক!"

#. translators: %s: rating count
#: templates/single/course/reviews.php:112
msgid "%s Rating"
msgid_plural "%s Ratings"
msgstr[0] "%s রেটিং"
msgstr[1] "%s রেটিং"

#. translators: %s: tax amount
#: templates/ecommerce/cart.php:140
#: templates/ecommerce/checkout-details.php:207
msgid "(Incl. Tax %s)"
msgstr "(Incl. ট্যাক্স %s)"

#: views/pages/instructors.php:305
#: views/pages/instructors.php:353
msgid "(Optional)"
msgstr "(ঐচ্ছিক)"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:84
msgid "200x200"
msgstr "200x200"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:85
msgid "700x430"
msgstr "700x430"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:42
msgid "700x430 pixels"
msgstr "700x430 পিক্সেল"

#: views/pages/welcome.php:280
msgid "A cohesive, intuitive design that enhances user experience across all aspects of course creation and management."
msgstr "একটি সংযোজক, স্বজ্ঞাত নকশা ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতা বাড়ে যে জুড়ে সব দিক অবশ্যই সৃষ্টি এবং ব্যবস্থাপনা."

#: templates/single/course/instructors.php:21
msgid "A course by"
msgstr "একটি কোর্স দ্বারা"

#: views/pages/instructors.php:401
msgid "A New Instructor Just Signed Up"
msgstr "একটি নতুন প্রশিক্ষক শুধু সাইন আপ"

#: ecommerce/EmailController.php:636
#: ecommerce/EmailController.php:637
msgid "A New Order Has Been Placed on Your Platform!"
msgstr "একটি নতুন অর্ডার স্থাপন করা হয়েছে, আপনার প্ল্যাটফর্ম!"

#: ecommerce/EmailController.php:577
msgid "A New Student Has Enrolled in Your Course!"
msgstr "একটি নতুন ছাত্র নাম নথিভুক্ত হয়েছে, আপনার অবশ্যই!"

#: ecommerce/EmailController.php:576
msgid "A New Student Has Enrolled in Your Course! 🎉"
msgstr ""

#: views/pages/withdraw_requests.php:171
msgid "A/C Number:"
msgstr "একটি/সি নম্বর:"

#: classes/Options_V2.php:1412
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"

#: templates/single/course/course-content.php:30
msgid "About Course"
msgstr "সম্পর্কে অবশ্যই"

#: templates/single/lesson/content.php:162
msgid "About Lesson"
msgstr "সম্পর্কে পাঠ"

#: classes/Addons.php:183
#: classes/Ajax.php:86
#: classes/Ajax.php:166
#: classes/Ajax.php:503
#: classes/Ajax.php:582
#: classes/Course.php:1907
#: classes/Course.php:2141
#: classes/Instructor.php:325
#: classes/Quiz.php:358
#: classes/Quiz.php:940
#: classes/Quiz.php:1296
#: classes/Quiz.php:1446
#: classes/Quiz.php:1534
#: classes/Quiz.php:1962
#: classes/Quiz.php:1999
#: classes/Q_And_A.php:205
msgid "Access Denied"
msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকৃত"

#: classes/Course.php:1635
#: classes/Frontend.php:107
msgid "Access Denied!"
msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকৃত!"

#: classes/Quiz.php:2047
msgid "Access Denied."
msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকৃত."

#: classes/Utils.php:10281
msgid "Access to this resource is forbidden"
msgstr "অ্যাক্সেস করার জন্য এই সম্পদ নিষিদ্ধ করা হয়"

#: classes/Withdraw.php:67
msgid "Account Name"
msgstr "অ্যাকাউন্ট নাম"

#: classes/Withdraw.php:71
msgid "Account Number"
msgstr "অ্যাকাউন্ট নম্বর"

#: views/pages/ecommerce/order-list.php:112
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:47
#: views/qna/contexts.php:21
msgid "Action"
msgstr "কর্ম"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:210
#: includes/translate-text.php:157
#: models/CouponModel.php:203
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"

#: templates/dashboard/dashboard.php:179
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:21
msgid "Active Courses"
msgstr "সক্রিয় কোর্স"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:163
msgid "Add coupon code"
msgstr "যোগ কুপন কোড"

#: views/pages/instructors.php:370
msgid "Add Instructor"
msgstr "যোগ প্রশিক্ষক"

#: ecommerce/CouponController.php:165
msgid "Add items first"
msgstr "আইটেম যোগ করুন প্রথম"

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:49
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:41
#: views/pages/instructors.php:83
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:37
msgid "Add New"
msgstr "নতুন যুক্ত করুন"

#: templates/dashboard/announcements.php:82
#: views/pages/announcements.php:112
msgid "Add New Announcement"
msgstr "যোগ নতুন ঘোষণা"

#: classes/Post_types.php:375
msgid "Add New Assignment"
msgstr "যোগ নতুন নিয়োগ"

#: classes/Post_types.php:157
msgid "Add New Category"
msgstr "নতুন বিভাগ যোগ"

#: classes/Post_types.php:97
msgid "Add New Course"
msgstr "যোগ নতুন কোর্স"

#: views/pages/instructors.php:264
msgid "Add New Instructor"
msgstr "নতুন যোগ প্রশিক্ষক"

#: views/pages/add_new_instructor.php:13
#: views/pages/add_new_instructor.php:150
msgid "Add new instructor"
msgstr "নতুন যোগ প্রশিক্ষক"

#: classes/Post_types.php:229
msgid "Add New Lesson"
msgstr "যোগ নতুন পাঠ"

#: classes/Post_types.php:373
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Assignment"
msgstr "নিয়োগ"

#: classes/Post_types.php:95
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Course"
msgstr "কোর্স"

#: classes/Post_types.php:227
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Lesson"
msgstr "পাঠ"

#: classes/Post_types.php:294
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Quiz"
msgstr "ক্যুইজ"

#: classes/Post_types.php:296
msgid "Add New Quiz"
msgstr "যোগ নতুন ক্যুইজ"

#: classes/Post_types.php:189
msgid "Add New Tag"
msgstr "নতুন ট্যাগ যোগ করুন"

#: classes/Post_types.php:160
msgid "Add or remove categories"
msgstr "যোগ অথবা অপসারণ বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:192
msgid "Add or remove Tags"
msgstr "যোগ অথবা অপসারণ ট্যাগ"

#: templates/loop/add-to-cart-tutor.php:39
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:97
msgid "Add to Cart"
msgstr "কার্ট যোগ করুন"

#: classes/Addons.php:264
msgid "Add unlimited attachments/ private files to any Tutor course"
msgstr "সীমাহীন সংযুক্তি/ ব্যক্তিগত ফাইল থেকে কোন গৃহশিক্ষক কোর্স"

#: views/pages/addons.php:58
msgctxt "addon-last-checked"
msgid "ago, It will check again after"
msgstr "আগে এটি পরীক্ষা করবে, আবার পরে"

#: views/pages/addons.php:60
msgctxt "addon-last-checked"
msgid "from now"
msgstr "এখন থেকে"

#: views/pages/addons.php:56
msgctxt "addon-last-checked"
msgid "Last checked"
msgstr "শেষ পরীক্ষিত"

#: classes/Admin.php:165
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Addons"
msgstr "অ্যাডঅনস"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:130
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:132
msgid "Address"
msgstr "ঠিকানা"

#: classes/Tutor_Setup.php:343
msgid "Admin / Owner"
msgstr "অ্যাডমিন / মালিক"

#: classes/Post_types.php:372
msgctxt "admin menu"
msgid "Assignments"
msgstr "বরাদ্দকরণ"

#: classes/Post_types.php:94
msgctxt "admin menu"
msgid "Courses"
msgstr "কোর্স"

#: classes/Post_types.php:226
msgctxt "admin menu"
msgid "Lessons"
msgstr "পাঠ"

#: classes/Post_types.php:293
msgctxt "admin menu"
msgid "Quizzes"
msgstr "ক্যুইজ"

#: classes/Options_V2.php:1070
msgid "Admin Takes"
msgstr "অ্যাডমিন লাগে"

#: classes/Options_V2.php:1665
msgid "Advanced"
msgstr "উন্নত"

#: views/pages/welcome.php:229
msgid "Advanced Analytics"
msgstr "উন্নত অ্যানালিটিক্স"

#: classes/Options_V2.php:1667
#: ecommerce/Settings.php:186
#: ecommerce/Settings.php:213
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "উন্নত সেটিংস"

#: views/qna/qna-single.php:127
msgid "ago"
msgstr "আগে"

#: views/pages/welcome.php:250
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "AI Studio"
msgstr "অয় স্টুডিও"

#: classes/Course_List.php:146
#: classes/Instructors_List.php:98
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:221
#: classes/Withdraw_Requests_List.php:77
#: ecommerce/CouponController.php:434
#: ecommerce/OrderController.php:772
#: includes/translate-text.php:25
#: templates/dashboard/announcements.php:94
#: templates/dashboard/assignments.php:43
#: templates/dashboard/elements/filters.php:30
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "All"
msgstr "সব"

#: models/CouponModel.php:222
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "All bundles"
msgstr "সব থোকায় থোকায়"

#: classes/Post_types.php:152
#: views/pages/course-list.php:66
msgid "All Categories"
msgstr "সব বিভাগ"

#: views/elements/filters.php:125
msgid "All Category"
msgstr "সব শ্রেণী"

#: views/elements/filters.php:104
msgid "All Courses"
msgstr "সব কোর্স"

#: models/CouponModel.php:221
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "All courses"
msgstr "সব কোর্স"

#: models/CouponModel.php:220
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "All courses and bundles"
msgstr "সব কোর্স এবং থোকায় থোকায়"

#: classes/Ajax.php:549
msgid "All fields required!"
msgstr "সমস্ত ক্ষেত্র প্রয়োজন!"

#: classes/Utils.php:5512
msgid "All Levels"
msgstr "সব মাত্রা"

#: views/options/template/tutor_pages.php:22
msgid "All Pages"
msgstr "সব পেজ"

#: classes/Post_types.php:184
msgid "All Tags"
msgstr "সব ট্যাগ"

#: views/qna/qna-single.php:196
#: views/qna/qna-table.php:178
msgid "All the replies also will be deleted."
msgstr "সব জবাব এছাড়াও মুছে ফেলা হবে."

#: classes/Utils.php:8995
msgid "All Time"
msgstr "সব সময়"

#: classes/Options_V2.php:1035
msgid "Allow customers to place orders without an account."
msgstr "গ্রাহকদের অনুমতি স্থাপন করা, আদেশ ছাড়া একটি অ্যাকাউন্ট."

#: classes/Options_V2.php:793
msgid "Allow instructors and admins to view the course content without enrolling"
msgstr "অনুমতি প্রশিক্ষক এবং প্রশাসকদের জন্য দেখুন কোর্স কন্টেন্ট ছাড়া নথিভুক্তির"

#: classes/Options_V2.php:750
msgid "Allow Instructors to Publish Courses"
msgstr "অনুমতি প্রশিক্ষক প্রকাশ করার জন্য কোর্স"

#: classes/Options_V2.php:758
msgid "Allow Instructors to Trash Courses"
msgstr "অনুমতি প্রশিক্ষক ট্র্যাশ কোর্স"

#: classes/Options_V2.php:722
msgid "Allow multiple instructors to sell their courses."
msgstr "অনুমতি একাধিক প্রশিক্ষক বিক্রি করতে তাদের কোর্স."

#: classes/Options_V2.php:1050
#: classes/Tutor_Setup.php:476
msgid "Allow revenue generated from selling courses to be shared with course creators."
msgstr "অনুমতি আয় উত্পন্ন বিক্রয় থেকে কোর্স সঙ্গে ভাগ করা যেতে কোর্স নির্মাতা."

#: ecommerce/Settings.php:251
msgid "Allow users to apply the coupon code during checkout."
msgstr "ব্যবহারকারীদের আবেদন করতে কুপন কোড চেকআউট সময়."

#: ecommerce/Settings.php:258
msgid "Allow users to purchase courses directly without adding them to the cart."
msgstr "অনুমতি ক্রয় করার জন্য ব্যবহারকারীদের কোর্স ছাড়া সরাসরি তাদের যোগ করুন কার্ট."

#: classes/Tutor_Setup.php:455
msgid "Allows a Q&A forum on each course."
msgstr "পারবেন, একটি প্রশ্ন ও উত্তর ফোরাম প্রতিটি কোর্স."

#: classes/Instructor.php:214
msgid "Already applied for instructor"
msgstr "ইতিমধ্যে প্রয়োগ জন্য প্রশিক্ষক"

#: templates/ecommerce/checkout.php:67
msgid "Already have an account?"
msgstr "ইতিমধ্যে একটি অ্যাকাউন্ট আছে?"

#: templates/dashboard/withdraw.php:172
#: templates/dashboard/withdraw.php:230
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:143
#: views/pages/withdraw_requests.php:97
#: views/pages/withdraw_requests.php:245
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Amount"
msgstr "পরিমাণ"

#: helpers/PluginInstaller.php:114
msgid "An error occurred while fetching the plugin download link."
msgstr "একটি ত্রুটি ঘটেছে যখন আনয়ন প্লাগইন ডাউনলোড লিঙ্ক."

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:32
msgid "An error occurred. Please try to place the order again"
msgstr "একটি ত্রুটি ঘটেছে. দয়া করে করার চেষ্টা, জায়গা আদেশ, আবার"

#: ecommerce/EmailController.php:661
#: ecommerce/EmailController.php:662
msgid "An Order's Status Has Been Updated to {order_status}"
msgstr ""

#: templates/ecommerce/checkout.php:153
msgid "and"
msgstr "এবং"

#: views/pages/welcome.php:296
msgid "And more…"
msgstr "এবং আরো..."

#: classes/Ajax.php:563
msgid "Announcement created successfully"
msgstr "ঘোষণার সফলভাবে তৈরি"

#: classes/Ajax.php:590
msgid "Announcement delete failed"
msgstr "ঘোষণার মুছে ফেলতে ব্যর্থ"

#: classes/Ajax.php:587
msgid "Announcement deleted successfully"
msgstr "ঘোষণার সাথে মুছে ফেলা হয়েছে"

#: restapi/REST_Course_Announcement.php:73
msgid "Announcement not found for given ID"
msgstr "ঘোষণার জন্য পাওয়া যায়নি দেওয়া আইডি"

#: restapi/REST_Course_Announcement.php:64
msgid "Announcement retrieved successfully"
msgstr "ঘোষণার সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/Ajax.php:536
#: classes/Ajax.php:541
msgid "Announcement summary required"
msgstr "ঘোষণার সারসংক্ষেপ প্রয়োজন"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:47
#: templates/dashboard/announcements/update.php:48
#: views/fragments/announcement-list.php:71
msgid "Announcement Title"
msgstr "ঘোষণার শিরোনাম"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:49
#: templates/dashboard/announcements/update.php:50
#: views/fragments/announcement-list.php:73
msgid "Announcement title"
msgstr "ঘোষণার শিরোনাম"

#: classes/Ajax.php:532
msgid "Announcement title required"
msgstr "ঘোষণার শিরোনাম প্রয়োজন"

#: classes/Ajax.php:563
msgid "Announcement updated successfully"
msgstr "ঘোষণার সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: classes/Admin.php:159
#: classes/Announcements.php:65
#: classes/Options_V2.php:1452
#: classes/Utils.php:9124
#: classes/Utils.php:9410
#: views/fragments/announcement-list.php:253
msgid "Announcements"
msgstr "ঘোষনা"

#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:20
#: views/pages/answer.php:18
msgid "Answer"
msgstr "উত্তর"

#: classes/Quiz.php:1904
msgid "Answer deleted successfully"
msgstr "উত্তর সফলভাবে মুছে ফেলা"

#: classes/Quiz.php:2028
msgid "Answer mark as correct updated"
msgstr "উত্তর হিসাবে চিহ্নিত সংশোধন আপডেট করা হয়েছে"

#: classes/Quiz.php:218
msgid "Answers shown after quiz is finished"
msgstr "উত্তর পরে দেখানো ব্যঙ্গ সমাপ্ত হয়"

#: classes/Options_V2.php:1144
msgid "Any income has to remain this many days in the platform before it is available for withdrawal."
msgstr "কোন আয় আছে, থাকা, এই অনেক দিন আগে প্ল্যাটফর্ম এটি প্রত্যাহারের জন্য উপলব্ধ."

#: templates/single/assignment/content.php:308
msgid "Any standard Image, Document, Presentation, Sheet, PDF or Text file is allowed"
msgstr "কোন স্ট্যান্ডার্ড, ইমেজ, ডকুমেন্ট, উপস্থাপনা, শীট, পিডিএফ বা টেক্সট ফাইল অনুমতি দেওয়া হয়"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:44
msgid "API Key"
msgstr "API কী"

#: restapi/RestAuth.php:252
msgid "API keys permanently revoked"
msgstr "এপিআই কি স্থায়ীভাবে প্রত্যাহার"

#: restapi/RestAuth.php:254
msgid "API keys revoke failed, please try again."
msgstr "API কী প্রত্যাহার ব্যর্থ, আবার চেষ্টা করুন."

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:92
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Applies to"
msgstr "প্রযোজ্য"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:164
#: views/elements/course-filters.php:33
#: views/elements/filters.php:41
#: views/elements/search-filter.php:28
#: views/elements/search-filter.php:48
#: views/options/template/import_export.php:102
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Apply"
msgstr "আবেদন"

#: views/elements/course-filters.php:137
msgid "Apply Filters"
msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করুন"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:41
msgid "Apply Now"
msgstr "এখন আবেদন"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:158
#: classes/Instructors_List.php:104
#: views/pages/withdraw_requests.php:261
msgid "Approve"
msgstr "অনুমোদন"

#: views/pages/instructors.php:441
#: views/pages/instructors.php:452
msgid "Approve the Instructor"
msgstr "অনুমোদন প্রশিক্ষক"

#: views/pages/withdraw_requests.php:367
msgid "Approve Withdrawal?"
msgstr "অনুমোদন প্রত্যাহারের?"

#: classes/Utils.php:3178
#: classes/Withdraw_Requests_List.php:83
#: includes/translate-text.php:61
#: models/UserModel.php:95
#: views/pages/instructors.php:55
msgid "Approved"
msgstr "অনুমোদিত"

#: views/qna/qna-single.php:74
#: views/qna/qna-single.php:76
#: views/qna/qna-table.php:138
#: views/qna/qna-table.php:141
msgid "Archive"
msgstr "আর্কাইভ"

#: includes/translate-text.php:37
msgid "Archived"
msgstr "সংরক্ষণাগার"

#: views/fragments/announcement-list.php:214
msgid "Are you sure you want to delete this Announcement permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান এই ঘোষণার স্থায়ীভাবে সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ."

#: templates/dashboard/my-courses.php:322
msgid "Are you sure you want to delete this course permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান এই কোর্স স্থায়ীভাবে সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ."

#: views/elements/common-confirm-popup.php:31
msgid "Are you sure you want to delete this permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান স্থায়ীভাবে এই সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ."

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:138
msgid "Are you sure you want to delete this review permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান, এই রিভিউ স্থায়ীভাবে সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ."

#: templates/single/quiz/top.php:144
msgid "Are you sure you want to skip this quiz? Please confirm your choice."
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি লাফালাফি করতে চান, এই ব্যঙ্গ? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ."

#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:25
msgid "Are you sure you would like to perform this action? We suggest you proceed with caution."
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত করতে চান, এই কর্ম সঞ্চালন? আমরা সুপারিশ আপনি সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান."

#: templates/dashboard/announcements.php:110
#: templates/dashboard/assignments.php:59
#: templates/dashboard/elements/filters.php:46
#: views/elements/filters.php:192
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: classes/Quiz.php:264
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"

#: views/qna/qna-new.php:43
msgid "Ask a New Question"
msgstr "জিজ্ঞাসা একটি নতুন প্রশ্ন"

#: views/qna/qna-new.php:49
msgid "Ask Question"
msgstr "প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন"

#: classes/Addons.php:256
msgid "Assess student learning with assignments."
msgstr "মূল্যায়ন, ছাত্র, শেখার সঙ্গে বরাদ্দকরণ."

#: classes/Lesson.php:369
#: templates/dashboard/assignments.php:34
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Assignment"
msgstr "নিয়োগ"

#: classes/Course.php:2759
msgid "assignment"
msgid_plural "assignments"
msgstr[0] "নিয়োগ"
msgstr[1] "বরাদ্দকরণ"

#: templates/single/assignment/content.php:260
msgid "Assignment answer form"
msgstr "নিয়োগ উত্তর দিতে ফর্ম"

#: templates/single/assignment/content.php:286
msgctxt "Assignment attachment"
msgid " file)"
msgstr ""

#: templates/single/assignment/content.php:285
msgctxt "Assignment attachment"
msgid "Attach assignment files (Max: "
msgstr ""

#: templates/dashboard/assignments/review.php:81
msgid "Assignment Description:"
msgstr "নিয়োগ বিবরণ:"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:132
msgid "Assignment evaluated"
msgstr "নিয়োগ মূল্যায়ন"

#: templates/dashboard/assignments.php:84
msgid "Assignment Name"
msgstr "নিয়োগ নাম"

#: templates/single/assignment/content.php:256
msgid "Assignment Submission"
msgstr "Assignment জমা"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:50
msgid "Assignment Submission Period"
msgstr "Assignment জমা দেওয়ার সময়সীমা"

#: views/pages/course-list.php:329
msgid "Assignment:"
msgstr "নিয়োগ:"

#: classes/Post_types.php:379
msgid "Assignments"
msgstr "বরাদ্দকরণ"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:25
msgid "Assignments submission not found or not completed"
msgstr "বরাদ্দকরণ জমা না পাওয়া বা না সম্পন্ন"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:93
msgid "Attach assignment file(s)"
msgstr "সংযুক্ত নিয়োগ ফাইল(গুলি)"

#: templates/single/assignment/content.php:211
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Attachments"
msgstr "সংযুক্তি"

#: views/pages/view_attempt.php:25
#: views/pages/view_attempt.php:29
msgid "Attemp not found"
msgstr "Attemp পাওয়া যায়নি"

#: views/quiz/contexts.php:65
msgid "Attempt By"
msgstr "প্রচেষ্টা দ্বারা"

#: classes/Quiz.php:2128
msgid "Attempt deleted successfully!"
msgstr "প্রচেষ্টা সফলভাবে মুছে ফেলা!"

#: views/quiz/attempt-details.php:30
msgid "Attempt not found or access permission denied"
msgstr "প্রচেষ্টা না পাওয়া বা এক্সেস অনুমতি অস্বীকৃত"

#: views/quiz/contexts.php:69
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:32
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:37
msgid "Attempt Time"
msgstr "প্রচেষ্টা, সময়"

#: views/pages/instructors.php:460
msgid "Attempted invalid action"
msgstr "চেষ্টা অবৈধ কর্ম"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:45
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Attempts Allowed"
msgstr "প্রচেষ্টা অনুমোদিত"

#: classes/Options_V2.php:904
msgid "Attempts must be submitted before time expires, otherwise they will not be counted"
msgstr "প্রচেষ্টা জমা করতে হবে আগে সময় মেয়াদ শেষ হলে, তারা গণনা করা হবে না"

#: templates/single/course/course-target-audience.php:24
msgid "Audience"
msgstr "শ্রোতা"

#: classes/Utils.php:10276
msgid "Authentication failed"
msgstr "প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে"

#: classes/Options_V2.php:1348
#: views/pages/course-list.php:250
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Author"
msgstr "লেখক"

#: restapi/REST_Author.php:61
msgid "Author details retrieved successfully"
msgstr "লেখক বিবরণ সংগৃহীত সফলভাবে"

#: restapi/REST_Author.php:70
msgid "Author not found"
msgstr "লেখক পাওয়া যায় না"

#: classes/Utils.php:10277
msgid "Authorization required"
msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন"

#: classes/Options_V2.php:903
msgid "Auto Abandon"
msgstr "অটো পরিত্যাগ"

#: classes/Options_V2.php:813
msgid "Auto Complete Course on All Lesson Completion"
msgstr "অটো সম্পূর্ণ কোর্সের উপর সব পাঠ সমাপ্তির"

#: classes/Options_V2.php:1024
msgid "Auto Redirect to Courses"
msgstr "অটো, পুনর্নির্দেশ করতে কোর্স"

#: classes/Options_V2.php:898
msgid "Auto Submit"
msgstr "অটো জমা"

#: models/CouponModel.php:287
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:149
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"

#: classes/Options_V2.php:1016
msgid "Automatically Complete WooCommerce Orders"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ ওয়ার্ডপ্রেস আদেশ"

#: classes/Options_V2.php:870
msgid "Automatically Load Next Course Content."
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে লোড পরবর্তী কোর্স কন্টেন্ট."

#: classes/Options_V2.php:939
msgid "Average Grade"
msgstr "গড় গ্রেড"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:42
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:37
#: templates/single/quiz/parts/question.php:200
#: views/qna/qna-single.php:56
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:20
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:17
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:14
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:15
msgid "Back"
msgstr "ফিরে"

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:38
msgid "Back to Checkout"
msgstr "ফিরে চেকআউট"

#: traits/JsonResponse.php:48
msgid "Bad request"
msgstr "খারাপ অনুরোধ"

#: classes/Options_V2.php:1157
msgid "Bank Instructions"
msgstr "ব্যাংকের নির্দেশনা"

#: classes/Withdraw.php:75
msgid "Bank Name"
msgstr "ব্যাংক নাম"

#: views/pages/withdraw_requests.php:190
msgid "Bank Name:"
msgstr "ব্যাংক নাম:"

#: classes/Withdraw.php:60
msgid "Bank Transfer"
msgstr "ব্যাংক ট্রান্সফার"

#: classes/Options_V2.php:1731
msgid "Base Permalink"
msgstr "বেস মাহবুব"

#: templates/dashboard.php:123
msgid "Become an instructor"
msgstr "একটি প্রশিক্ষক হয়ে"

#: classes/Options_V2.php:742
msgid "Become an Instructor Button"
msgstr "একটি প্রশিক্ষক হয়ে বাটন"

#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:24
msgid "Before You Proceed!"
msgstr "আগে আপনি এগিয়ে যান!"

#: classes/Utils.php:5513
msgid "Beginner"
msgstr "শিক্ষানবিস"

#: ecommerce/EmailController.php:529
msgid "Below are the details of your order:"
msgstr "নীচে এর বিবরণ আপনার অর্ডার:"

#: ecommerce/EmailController.php:647
msgid "Below are the order details:"
msgstr "নীচে যাতে বিবরণ:"

#: classes/Options_V2.php:1428
msgid "Benefits"
msgstr "উপকারিতা"

#: classes/Withdraw.php:83
msgid "BIC / SWIFT"
msgstr "BIC / SWIFT"

#: views/pages/withdraw_requests.php:217
msgid "BIC/SWIFT:"
msgstr "BIC/SWIFT:"

#: ecommerce/BillingController.php:94
msgid "Billing"
msgstr "বিলিং"

#: templates/ecommerce/billing.php:19
#: templates/ecommerce/checkout.php:76
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Billing Address"
msgstr "বিলিং ঠিকানা"

#: ecommerce/CheckoutController.php:547
#: ecommerce/CheckoutController.php:980
msgid "Billing info save failed!"
msgstr "বিলিং তথ্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে!"

#: ecommerce/BillingController.php:190
msgid "Billing info saved successfully"
msgstr "বিলিং তথ্য সফলভাবে সংরক্ষিত"

#: ecommerce/CheckoutController.php:539
#: ecommerce/CheckoutController.php:971
msgid "Billing information update failed!"
msgstr "বিলিং তথ্য হালনাগাদ ব্যর্থ হয়েছে!"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:179
#: views/pages/add_new_instructor.php:133
#: views/pages/instructors.php:351
msgid "Bio"
msgstr "বায়ো"

#: templates/profile/bio.php:24
msgid "Bio data is empty"
msgstr "বায়ো ডাটা খালি"

#: templates/dashboard/my-profile.php:35
#: templates/public-profile.php:179
msgid "Biography"
msgstr "জীবনী"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:171
#: classes/Instructors_List.php:116
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"

#: classes/Utils.php:3179
#: includes/translate-text.php:93
#: views/pages/instructors.php:56
msgid "Blocked"
msgstr "কে অবরুদ্ধ করা হয়েছে"

#: classes/Addons.php:316
msgid "Boost engagement with social features through BuddyPress for Tutor LMS."
msgstr "অনুমোদন প্রবৃত্তি সঙ্গে সামাজিক বৈশিষ্ট্য মাধ্যমে BuddyPress জন্য গৃহশিক্ষক LMS."

#: classes/Addons.php:324
msgid "Boost revenue by selling course memberships."
msgstr "আয় বাড়ানোর বিক্রি করে কোর্স সদস্যতা."

#: classes/Options_V2.php:1654
msgid "Border"
msgstr "সীমান্ত"

#: classes/Addons.php:315
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: classes/Tutor_Setup.php:762
msgid "Build a marketplace that empowers others to sell courses online."
msgstr "নির্মাণ একটি বাজারে যে empowers বিক্রি করতে অন্যদের কোর্স অনলাইন."

#: views/elements/course-empty-state.php:21
msgid "Build an engaging eLearning course by adding lessons, quizzes, assignments, and more."
msgstr "নির্মাণ একটি আকর্ষক eLearning কোর্স যোগ করে, পাঠ, ক্যুইজ, বরাদ্দকরণ, এবং আরো."

#: classes/Course.php:1137
msgid "Builder unlinked successfully."
msgstr "নির্মাতা unlinked সফলভাবে."

#: views/pages/feature-promotion.php:19
msgid "Built-in email notification and email marketing tool!"
msgstr "বিল্ট ইন ইমেল বিজ্ঞপ্তি এবং ইমেইল মার্কেটিং টুল!"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:41
msgid "Bulk Action"
msgstr "বাল্ক কর্ম"

#: ecommerce/CartController.php:121
#: templates/loop/add-to-cart-edd.php:26
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:88
#: views/pages/addons.php:85
msgid "Buy Now"
msgstr "এখন কিনতে"

#: templates/course-embed.php:95
#: templates/loop/course-author.php:32
#: templates/loop/meta.php:53
#: templates/single/course/enrolled/announcements.php:34
#: templates/single/course/lead-info.php:72
msgid "By"
msgstr "দ্বারা"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:160
#: templates/dashboard/registration.php:161
msgid "By signing up, I agree with the website's"
msgstr "সাইন আপ করে, আমি তার সাথে একমত ওয়েবসাইট এর"

#: classes/Addons.php:279
msgid "Calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:145
#: templates/dashboard/announcements/create.php:65
#: templates/dashboard/announcements/details.php:41
#: templates/dashboard/announcements/update.php:64
#: templates/dashboard/my-courses.php:326
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:119
#: templates/dashboard/withdraw.php:191
#: templates/modal/confirm.php:55
#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:33
#: views/elements/common-confirm-popup.php:65
#: views/fragments/announcement-list.php:88
#: views/fragments/announcement-list.php:164
#: views/fragments/announcement-list.php:217
#: views/modal/review.php:39
#: views/options/template/common/modal-confirm.php:38
#: views/pages/instructors.php:366
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:125
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:190
#: views/pages/withdraw_requests.php:372
#: views/pages/withdraw_requests.php:430
#: views/qna/qna-new.php:30
#: views/qna/qna-table.php:182
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"

#: templates/dashboard/my-courses.php:285
msgid "Cancel Submission"
msgstr "বাতিল জমা"

#: includes/translate-text.php:81
#: includes/translate-text.php:85
#: includes/translate-text.php:97
#: models/OrderModel.php:256
#: models/UserModel.php:95
#: templates/dashboard/purchase_history.php:229
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Cancelled"
msgstr "বাতিল"

#: classes/Addons.php:320
msgid "Capture Residual Revenue with Recurring Payments."
msgstr "ক্যাপচার অবশিষ্ট আয় সঙ্গে আবর্তক পেমেন্ট."

#: classes/Utils.php:7474
msgid "Cart"
msgstr "কার্ট"

#: ecommerce/Settings.php:93
msgid "Cart Page"
msgstr "কার্ট পাতা "

#: classes/Admin.php:148
#: views/pages/course-list.php:241
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Categories"
msgstr "বিভাগ"

#: restapi/REST_Course.php:282
msgid "Categories field is not an array"
msgstr "বিভাগ ক্ষেত্রের একটি অ্যারের নয়"

#: templates/single/course/lead-info.php:78
msgid "Categories:"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ:"

#: classes/Course_Widget.php:179
#: classes/Options_V2.php:1213
#: templates/course-filter/filters.php:55
#: templates/shortcode/instructor-filter.php:57
#: views/elements/filters.php:120
#: views/pages/course-list.php:96
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"

#: includes/tinymce_translate.php:26
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Category IDS"
msgstr "বিভাগ আইডি"

#: templates/single/quiz/parts/open-ended.php:24
#: templates/single/quiz/parts/short-answer.php:24
msgid "Character Remaining: "
msgstr ""

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:35
msgid "Check Order List"
msgstr "পরীক্ষা যাতে তালিকা"

#: classes/Addons.php:272
msgid "Check your course performance through Tutor Report stats."
msgstr "পরীক্ষা আপনার অবশ্যই কর্মক্ষমতা মাধ্যমে গৃহশিক্ষক প্রতিবেদন পরিসংখ্যান."

#: classes/FormHandler.php:128
msgid "Check your E-Mail"
msgstr "পরীক্ষা আপনার ই-মেইল"

#: classes/Utils.php:7475
#: ecommerce/Settings.php:235
msgid "Checkout"
msgstr "চেকআউট"

#: ecommerce/Settings.php:241
msgid "Checkout Configuration"
msgstr "চেকআউট কনফিগারেশন"

#: ecommerce/Settings.php:102
msgid "Checkout Page"
msgstr "চেকআউট পাতা"

#: classes/Options_V2.php:1656
msgid "Choose a border color for your website"
msgstr "নির্বাচন, একটি সীমানা রং জন্য আপনার ওয়েবসাইটে"

#: classes/Options_V2.php:1647
msgid "Choose a color for elements like table, card etc"
msgstr "জন্য একটি রং বেছে নিন ভালো উপাদান টেবিল, কার্ড, ইত্যাদি"

#: classes/Options_V2.php:1272
msgid "Choose a layout design for a instructor’s public profile"
msgstr "নির্বাচন করুন বিন্যাস নকশা জন্য একটি প্রশিক্ষক এর পাবলিক প্রফাইল"

#: classes/Options_V2.php:1297
msgid "Choose a layout design for a student’s public profile"
msgstr "নির্বাচন করুন বিন্যাস নকশা জন্য একটি ছাত্র এর পাবলিক প্রফাইল"

#: classes/Options_V2.php:1239
msgid "Choose a layout for the list of instructors inside a course page. You can change this at any time."
msgstr "জন্য একটি বিন্যাস চয়ন করে তালিকা প্রশিক্ষক ভিতরে একটি কোর্স পাতা. আপনি এই পরিবর্তন করতে পারেন যে কোনো সময়."

#: classes/Options_V2.php:1620
msgid "Choose a primary color"
msgstr "নির্বাচন একটি প্রাথমিক রঙ"

#: classes/Options_V2.php:1629
msgid "Choose a primary hover color"
msgstr "নির্বাচন একটি প্রাথমিক উপর কার্সার রেখে দেখুন রঙ"

#: classes/Options_V2.php:1638
msgid "Choose a text color for your website"
msgstr "চয়ন, একটি টেক্সট রঙ জন্য আপনার ওয়েবসাইটে"

#: classes/Taxonomies.php:77
#: classes/Taxonomies.php:164
msgid "Choose an image"
msgstr "একটি চিত্র নির্বাচন করুন"

#: templates/single/assignment/content.php:297
msgid "Choose file"
msgstr "ফাইল বেছে নিন"

#: views/options/template/import_export.php:59
msgid "Choose From Computer"
msgstr "নির্বাচন করুন কম্পিউটার থেকে"

#: classes/Post_types.php:161
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "থেকে পছন্দ করে নিন সবচেয়ে ব্যবহৃত বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:193
msgid "Choose from the most used Tags"
msgstr "থেকে পছন্দ করে নিন সবচেয়ে ব্যবহৃত ট্যাগ"

#: classes/Options_V2.php:1218
msgid "Choose preferred filter options you'd like to show on the course archive page."
msgstr "বেছে নিন পছন্দের ফিল্টার অপশন আপনি দেখাতে চাই অবশ্যই আর্কাইভ পাতা."

#: classes/Tutor_Setup.php:504
msgid "Choose the currency for transactions"
msgstr "নির্বাচন মুদ্রা লেনদেনের জন্য"

#: ecommerce/Settings.php:123
msgid "Choose the currency for transactions."
msgstr "নির্বাচন মুদ্রা লেনদেনের জন্য."

#: classes/Options_V2.php:1705
msgid "Choose the page for instructor registration."
msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা জন্য প্রশিক্ষক নিবন্ধন."

#: classes/Options_V2.php:706
msgid "Choose the page for privacy policy."
msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা জন্য গোপনীয়তা নীতি."

#: classes/Options_V2.php:1714
msgid "Choose the page for student registration."
msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা জন্য ছাত্র রেজিস্ট্রেশন."

#: classes/Options_V2.php:834
msgid "Choose when a user can click on the <strong>“Complete Course”</strong> button"
msgstr ""

#: classes/Options_V2.php:929
msgid "Choose whether to show or hide the previous button for each question."
msgstr "চয়ন কিনা, প্রদর্শন বা আড়াল করার পূর্ববর্তী বাটন প্রতিটি প্রশ্নের জন্য."

#: classes/Options_V2.php:907
msgid "Choose which action to follow when the quiz time expires."
msgstr "চয়ন করুন যা কর্ম অনুসরণ করার জন্য যখন ব্যঙ্গ সময় শেষ হয়ে যাবে."

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:103
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:105
msgid "City"
msgstr "সিটি"

#: classes/Options_V2.php:1288
#: classes/Options_V2.php:1313
msgid "Classic"
msgstr "ক্লাসিক"

#: classes/Utils.php:10390
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Classic Editor"
msgstr "ক্লাসিক এডিটর"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:50
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Clear"
msgstr "স্পষ্ট"

#: views/elements/course-filters.php:163
msgid "Clear All"
msgstr "সব পরিষ্কার"

#: templates/course-filter/filters.php:144
msgid "Clear All Filters"
msgstr "সমস্ত ফিল্টার পরিষ্কার"

#: templates/dashboard/dashboard.php:123
msgid "Click Here"
msgstr "এখানে ক্লিক করুন"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:155
msgid "Click here"
msgstr "এখানে ক্লিক করুন"

#: templates/email/send-reset-password.php:41
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "এখানে ক্লিক করুন আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে"

#: templates/dashboard/my-courses.php:126
msgid "Co-author"
msgstr "সহ-লেখক"

#: models/CouponModel.php:286
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:101
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Code"
msgstr "কোড"

#: classes/Addons.php:252
msgid "Collaborate and add multiple instructors to a course."
msgstr "সহযোগিতা এবং একাধিক যোগ প্রশিক্ষক জন্য একটি কোর্স."

#: classes/Options_V2.php:1470
msgid "Colors"
msgstr "রং"

#: classes/Options_V2.php:1180
msgid "Column Per Row"
msgstr "প্রতি কলাম, সারি"

#: models/OrderActivitiesModel.php:78
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"

#: templates/single/lesson/content.php:149
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"

#: views/pages/instructors.php:131
#: views/pages/instructors.php:182
msgid "Commission Rate"
msgstr "কমিশন হার"

#: views/pages/welcome.php:318
msgid "Compare Free vs Pro"
msgstr "তুলনা বিনামূল্যে বনাম প্রো"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:54
#: templates/dashboard/dashboard.php:312
#: templates/loop/enrolled-course-progress.php:23
#: templates/single-content-loader.php:96
#: templates/single/course/course-entry-box.php:98
msgid "Complete"
msgstr "সম্পূর্ণ"

#: classes/Course.php:2693
msgid "Complete all lessons to mark this course as complete"
msgstr "সম্পূর্ণ সব পাঠ করার চিহ্ন হিসাবে এই কোর্স সম্পন্ন"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:189
msgid "Complete Course"
msgstr "সম্পূর্ণ কোর্স"

#: templates/dashboard/dashboard.php:36
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:20
msgid "Complete Your Profile"
msgstr "আপনার প্রোফাইল সম্পূর্ণ"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:22
msgid "Complete your profile so people can know more about you! Go to Profile"
msgstr "সম্পূর্ণ আপনার প্রোফাইল, তাই মানুষ সম্পর্কে আরো জানতে পারেন আপনি! প্রোফাইলে যান"

#: classes/Utils.php:7426
#: includes/translate-text.php:69
#: models/OrderModel.php:255
#: templates/dashboard/purchase_history.php:213
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Completed"
msgstr "সম্পন্ন"

#: templates/dashboard/dashboard.php:192
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:22
msgid "Completed Courses"
msgstr "কোর্স সম্পন্ন"

#: templates/dashboard/dashboard.php:290
msgid "Completed Lessons:"
msgstr "সম্পন্ন পাঠ:"

#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:45
msgid "Confirm Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"

#: classes/Student.php:297
msgid "Confirm Password Required"
msgstr "নিশ্চিত পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:64
msgid "Congratulations! You are now registered as an instructor."
msgstr "অভিনন্দন! আপনি এখন হিসাবে নিবন্ধিত একটি প্রশিক্ষক."

#: classes/Tutor_Setup.php:567
msgid "Congratulations, you’re all set!"
msgstr "অভিনন্দন, আপনি সমস্ত করছি সেট!"

#: classes/Addons.php:292
msgid "Connect Tutor LMS with Zoom to host live online classes."
msgstr "সংযোগ গৃহশিক্ষক LMS সঙ্গে জুম হোস্ট থেকে লাইভ অনলাইন ক্লাস."

#: classes/Addons.php:247
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Content Drip"
msgstr "কন্টেন্ট ড্রিপ"

#: classes/Options_V2.php:798
msgid "Content Summary"
msgstr "বিষয়বস্তুর সারসংক্ষেপ"

#: restapi/REST_Course.php:338
msgid "Contents for this course with the given course id not found"
msgstr "বিষয়বস্তু এই কোর্সের জন্য দেয়া নিয়ে অবশ্যই আইডি পাওয়া যায় না"

#: templates/ecommerce/checkout.php:78
msgid "Continue as Guest"
msgstr "চালিয়ে অতিথি হিসেবে"

#: templates/ecommerce/cart.php:156
msgid "Continue Browsing"
msgstr "ব্রাউজিং অবিরত"

#: templates/loop/course-continue.php:38
#: templates/loop/course-continue.php:42
#: templates/loop/course-continue.php:47
#: templates/single/course/course-entry-box.php:148
msgid "Continue Learning"
msgstr "শেখার চালিয়ে"

#: templates/single/assignment/content.php:605
msgid "Continue Lesson"
msgstr "অবিরত পাঠ"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:32
msgid "Continue Shopping"
msgstr "কেনাকাটা চালিয়ে যান"

#: templates/single/course/continue-lesson.php:40
msgid "Continue to lesson"
msgstr "অবিরত পাঠ"

#: views/options/field-types/webhook_url.php:29
#: views/pages/withdraw_requests.php:183
#: views/pages/withdraw_requests.php:210
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Copy"
msgstr "কপি"

#: includes/translate-text.php:49
#: views/quiz/attempt-details.php:722
msgid "Correct"
msgstr "সঠিক"

#: views/quiz/contexts.php:21
#: views/quiz/contexts.php:72
#: views/quiz/contexts.php:99
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Correct Answer"
msgstr "সঠিক উত্তর"

#: classes/Options_V2.php:912
msgid "Correct Answer Display Time (When Reveal Mode is enabled)"
msgstr "সঠিক উত্তর প্রদর্শন সময় (যখন প্রকাশ মোড সক্রিয় করা হয়)"

#: classes/Course_List.php:317
msgid "Could not delete selected courses"
msgstr "মুছে ফেলতে পারেনি নির্বাচিত কোর্স"

#: classes/Course_List.php:333
msgid "Could not update course status"
msgstr "পারে না, আপডেট অবশ্যই অবস্থা"

#: includes/tinymce_translate.php:29
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Count"
msgstr "গণনা"

#: classes/Course_Widget.php:214
msgid "Count:"
msgstr "গণনা:"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:61
msgid "Country"
msgstr "দেশ"

#: ecommerce/CouponController.php:337
msgid "Coupon application list retrieved successfully!"
msgstr "কুপন অ্যাপ্লিকেশন তালিকা সংগৃহীত সফলভাবে!"

#: ecommerce/CouponController.php:778
msgid "Coupon applied successfully"
msgstr "কুপন প্রয়োগ সফলভাবে"

#: ecommerce/CouponController.php:202
msgid "Coupon code already exists!"
msgstr "কুপন কোড আগে থেকেই আছে!"

#: ecommerce/CouponController.php:783
msgid "Coupon code is not applicable!"
msgstr "কুপন কোড প্রযোজ্য নয়!"

#: ecommerce/CouponController.php:597
msgid "Coupon code is required"
msgstr "কুপন কোড প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: ecommerce/CouponController.php:228
msgid "Coupon created successfully!"
msgstr "কুপন সফলভাবে তৈরি!"

#: ecommerce/CouponController.php:575
msgid "Coupon delete successfully."
msgstr "কুপন মুছে দিন সফলভাবে."

#: ecommerce/CouponController.php:607
msgid "Coupon not found"
msgstr "কুপন পাওয়া যায়নি"

#: ecommerce/CouponController.php:631
msgid "Coupon retrieved successfully"
msgstr "কুপন সফলভাবে উদ্ধার"

#: ecommerce/CouponController.php:293
msgid "Coupon updated successfully!"
msgstr "কুপন আপডেট সফলভাবে!"

#: ecommerce/CouponController.php:543
msgid "Coupon updated successfully."
msgstr "কুপন আপডেট করা হয়েছে সফলভাবে."

#: ecommerce/CouponController.php:752
msgid "Coupon usage is disabled"
msgstr "কুপন ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হয়"

#: ecommerce/AdminMenu.php:52
#: ecommerce/CouponController.php:122
msgid "Coupons"
msgstr "কুপন"

#: classes/Options_V2.php:768
#: classes/Options_V2.php:1173
#: classes/Options_V2.php:1672
#: classes/Tutor_Setup.php:436
#: classes/Tutor_Setup.php:537
#: ecommerce/EmailController.php:436
#: templates/dashboard/announcements/details.php:31
#: templates/dashboard/assignments.php:108
#: templates/dashboard/assignments/review.php:49
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:43
#: templates/instructor/cover.php:39
#: templates/instructor/default.php:33
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:31
#: templates/instructor/minimal.php:35
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:36
#: templates/public-profile.php:130
#: views/elements/filters.php:99
#: views/elements/search-filter.php:40
#: views/fragments/announcement-list.php:144
#: views/fragments/announcement-list.php:301
#: views/qna/qna-table.php:102
#: views/quiz/contexts.php:18
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:25
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:19
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:21
msgid "Course"
msgid_plural "Courses"
msgstr[0] "কোর্স"
msgstr[1] "কোর্স"

#: includes/ecommerce-functions.php:26
msgid "Course added to cart"
msgstr "অবশ্যই কার্ট যোগ করা হয়েছে"

#: classes/Ajax.php:339
msgid "Course added to wish list"
msgstr "অবশ্যই, তালিকা ইচ্ছুক যোগ করা হয়েছে"

#: classes/Options_V2.php:1693
msgid "Course Archive Page"
msgstr "অবশ্যই আর্কাইভ পাতা"

#: classes/Admin.php:143
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Course Builder"
msgstr "কোর্স নির্মাতা"

#: classes/Addons.php:235
msgid "Course Bundle"
msgstr "কোর্স বান্ডিল"

#: classes/Post_types.php:163
msgid "Course Categories"
msgstr "অবশ্যই বিভাগ"

#: templates/public-profile.php:154
msgid "Course Completed"
msgstr "কোর্স সম্পন্ন"

#: classes/Options_V2.php:821
msgid "Course Completion Process"
msgstr "কোর্স সমাপ্তির প্রক্রিয়া"

#: templates/single/course/course-topics.php:38
#: templates/single/lesson/lesson_sidebar.php:42
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Course Content"
msgstr "কোর্স কন্টেন্ট"

#: classes/Options_V2.php:790
msgid "Course Content Access"
msgstr "কোর্স কন্টেন্ট অ্যাক্সেস"

#: classes/Course.php:1210
msgid "Course contents fetched successfully"
msgstr "কোর্সের বিষয়বস্তু সংগৃহীত সফলভাবে"

#: restapi/REST_Course.php:330
msgid "Course contents retrieved successfully"
msgstr "কোর্সের বিষয়বস্তু সংগৃহীত সফলভাবে"

#: classes/Course.php:991
msgid "Course created successfully"
msgstr "কোর্স সফলভাবে তৈরি"

#: classes/Course_List.php:421
msgid "Course delete failed "
msgstr ""

#: restapi/REST_Course.php:216
msgid "Course detail retrieved successfully"
msgstr "কোর্সের বিস্তারিত সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/Options_V2.php:1321
msgid "Course Details"
msgstr "কোর্সের বিবরণ"

#: classes/Course.php:2363
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Course difficulty level"
msgstr "অবশ্যই অসুবিধা স্তর"

#: classes/Post_types.php:457
msgid "Course draft updated."
msgstr "অবশ্যই খসড়া আপডেট করা হয়েছে."

#: classes/Utils.php:2595
#: templates/public-profile.php:149
msgid "Course Enrolled"
msgstr "কোর্সে নাম নথিভুক্ত"

#: classes/Options_V2.php:1193
msgid "Course Filter"
msgstr "কোর্স ফিল্টার"

#: classes/Course_List.php:419
msgid "Course has been deleted "
msgstr ""

#: classes/Course.php:2171
msgid "Course has been trashed successfully "
msgstr ""

#: includes/tinymce_translate.php:24
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Course id, separate by (,) comma"
msgstr "অবশ্যই আইডি দ্বারা পৃথক (,) কমা"

#: classes/Utils.php:9111
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Course Info"
msgstr "কোর্স তথ্য"

#: templates/single/password-protected.php:34
msgid "Course is locked"
msgstr "অবশ্যই লক করা হয়"

#: classes/Course.php:916
msgid "Course list retrieved successfully!"
msgstr "কোর্স তালিকা সংগৃহীত সফলভাবে!"

#: ecommerce/EmailController.php:680
#: templates/dashboard/dashboard.php:350
msgid "Course Name"
msgstr "কোর্সের নাম"

#. translators: %s: course name
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:18
msgid "Course name : %s"
msgstr "কোর্সের নাম : %s"

#: classes/Ajax.php:527
msgid "Course name required"
msgstr "কোর্সের নাম প্রয়োজনীয়"

#: ecommerce/EmailController.php:622
msgid "Course Name:"
msgstr "কোর্সের নাম:"

#: restapi/REST_Course.php:193
msgid "Course not found"
msgstr "অবশ্যই পাওয়া যায়নি"

#: classes/Options_V2.php:1738
msgid "Course Permalink"
msgstr "অবশ্যই Permalink"

#: classes/Tutor_Setup.php:441
msgid "Course permalink"
msgstr "অবশ্যই permalink"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:89
msgid "Course Progress"
msgstr "কোর্স অগ্রগতি"

#: classes/Post_types.php:453
msgid "Course published."
msgstr "অবশ্যই প্রকাশিত."

#: restapi/REST_Rating.php:75
msgid "Course rating retrieved successfully"
msgstr "অবশ্যই রেটিং সফলভাবে উদ্ধার"

#: ecommerce/CartController.php:306
msgid "Course remove failed."
msgstr "অবশ্যই অপসারণ করতে ব্যর্থ হয়েছে."

#: classes/Ajax.php:346
msgid "Course removed from wish list"
msgstr "কোর্স থেকে সরিয়ে ফেলা ইচ্ছা তালিকা"

#: classes/Post_types.php:435
msgid "Course restored to revision from "
msgstr ""

#: classes/Options_V2.php:839
msgid "Course Retake"
msgstr "অবশ্যই আবার দখল"

#: restapi/REST_Course.php:184
msgid "Course retrieved successfully"
msgstr "কোর্স সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/Post_types.php:454
msgid "Course saved."
msgstr "অবশ্যই সংরক্ষিত."

#: classes/Post_types.php:443
msgid "Course scheduled for:"
msgstr "কোর্সের জন্য নির্ধারিত:"

#: classes/Options_V2.php:770
msgid "Course Settings"
msgstr "অবশ্যই সেটিংস"

#: classes/Options_V2.php:1223
msgid "Course Sorting"
msgstr "অবশ্যই বাছাই"

#: classes/Post_types.php:455
msgid "Course submitted."
msgstr "অবশ্যই জমা দিতে হবে."

#: views/pages/students.php:96
msgid "Course Taken"
msgstr "কোর্স গ্রহণ"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:32
msgid "Course Title (a-z)"
msgstr "কোর্সের শিরোনাম (a-z)"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:35
msgid "Course Title (z-a)"
msgstr "কোর্সের শিরোনাম (z-একটি)"

#: classes/Course_List.php:373
msgid "Course trashed successfully"
msgstr "কোর্স সফলভাবে ট্র্যাশে পাঠানো"

#: classes/Course.php:1110
msgid "Course updated successfully."
msgstr "কোর্স সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে."

#: classes/Post_types.php:448
#: classes/Post_types.php:451
msgid "Course updated."
msgstr "অবশ্যই আপডেট করা হয়েছে."

#: classes/Options_V2.php:782
msgid "Course Visibility"
msgstr "অবশ্যই দৃশ্যমানতা"

#: ecommerce/EmailController.php:561
#: templates/dashboard/reviews.php:93
msgid "Course:"
msgstr "কোর্স:"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:59
msgid "Course: "
msgstr ""

#: restapi/REST_Topic.php:58
msgid "course_id is required"
msgstr "course_id প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: classes/Admin.php:134
#: classes/Course_List.php:78
#: classes/Post_types.php:101
#: templates/archive-course-init.php:132
#: templates/dashboard/announcements.php:91
#: templates/dashboard/assignments.php:40
#: templates/dashboard/elements/filters.php:26
#: templates/instructor/cover.php:39
#: templates/instructor/default.php:33
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:31
#: templates/instructor/minimal.php:35
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:36
#: templates/public-profile.php:130
#: templates/public-profile.php:185
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Courses"
msgstr "কোর্স"

#: templates/public-profile.php:154
msgid "Courses Completed"
msgstr "কোর্স সম্পন্ন"

#: templates/public-profile.php:149
msgid "Courses Enrolled"
msgstr "কোর্স নথিভুক্ত"

#: classes/Options_V2.php:1202
#: classes/Tutor_Setup.php:464
msgid "Courses Per Page"
msgstr "কোর্স প্রতি পৃষ্ঠা"

#: classes/Tutor_Setup.php:459
msgid "Courses Per Row"
msgstr "কোর্স প্রতি সারিতে"

#: includes/tinymce_translate.php:23
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Courses Shortcode"
msgstr "কোর্স সর্টকোড"

#: classes/Options_V2.php:1248
msgid "Cover"
msgstr "কভার"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:85
msgid "Cover Photo Size"
msgstr "কভার ছবির আকার"

#: classes/Tutor_Setup.php:590
msgid "Create a New Course"
msgstr "তৈরি করুন একটি নতুন কোর্স"

#: views/pages/welcome.php:215
msgid "Create a recurring revenue stream with a robust subscriptions and memberships system. Provide course-specific or full-site access with customizable pricing tiers."
msgstr "তৈরি করুন একটি আবর্তক রাজস্ব স্ট্রিম সঙ্গে একটি শক্তসমর্থ সদস্যতা এবং সদস্যতা সিস্টেম. প্রদান কোর্স-নির্দিষ্ট বা পুরো সাইট অ্যাক্সেস সঙ্গে, স্বনির্ধারিত প্রাইসিং tiers."

#: templates/dashboard/announcements.php:73
#: views/fragments/announcement-list.php:380
#: views/pages/announcements.php:103
msgid "Create Announcement"
msgstr "তৈরি ঘোষণার"

#: classes/Utils.php:9395
msgid "Create Bundle"
msgstr "তৈরি বান্ডিল"

#: classes/Utils.php:9390
#: views/elements/course-empty-state.php:26
msgid "Create Course"
msgstr "তৈরি কোর্স"

#: templates/dashboard/assignments.php:65
#: templates/dashboard/elements/filters.php:51
msgid "Create Date"
msgstr "তৈরি করুন আপলোড"

#: classes/Addons.php:336
msgid "Create multilingual courses, lessons, dashboard and more."
msgstr "তৈরি বহুভাষিক কোর্স, পাঠ, ড্যাশবোর্ড, এবং আরো."

#: templates/dashboard/announcements/create.php:18
msgid "Create New Announcement"
msgstr "তৈরি করুন নতুন ঘোষণা"

#: views/elements/course-empty-state.php:18
msgid "Create Your First Course"
msgstr "তৈরি করুন আপনার প্রথম কোর্স"

#: classes/Tools_V2.php:246
#: views/pages/tools/status.php:188
msgid "cURL version"
msgstr "কার্ল সংস্করণ"

#: classes/Tutor_Setup.php:543
#: ecommerce/Settings.php:112
#: ecommerce/Settings.php:119
msgid "Currency"
msgstr "মুদ্রা"

#: classes/Tutor_Setup.php:498
msgid "Currency "
msgstr ""

#: ecommerce/Settings.php:129
msgid "Currency Position"
msgstr "একক অবস্থান"

#: classes/Tutor_Setup.php:503
msgid "Currency Symbol"
msgstr "মুদ্রা প্রতীক"

#: classes/Tutor_Setup.php:510
msgid "Currency Symbol Position"
msgstr "মুদ্রা প্রতীক অবস্থান"

#. translators: %s: current balance
#: templates/dashboard/withdraw.php:72
msgid "Current Balance is %s"
msgstr "বর্তমান ভারসাম্য %s"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:28
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:29
msgid "Current Password"
msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড"

#: views/options/template/import_export.php:34
msgid "Current Settings"
msgstr "বর্তমান সেটিংস"

#: classes/Options_V2.php:1577
#: classes/Utils.php:9000
msgid "Custom"
msgstr "কাস্টম"

#: classes/Post_types.php:450
msgid "Custom field deleted."
msgstr "কাস্টম ক্ষেত্র মুছে ফেলা."

#: classes/Post_types.php:449
msgid "Custom field updated."
msgstr "কাস্টম ক্ষেত্র আপডেট করা হয়েছে."

#: ecommerce/Settings.php:242
msgid "Customize your checkout process to suit your preferences."
msgstr "কাস্টমাইজ করুন আপনার চেকআউট পদ্ধতি আপনার পছন্দ অনুসারে."

#: classes/Tutor.php:1169
#: classes/Utils.php:9440
#: templates/dashboard.php:48
#: templates/dashboard/dashboard.php:136
msgid "Dashboard"
msgstr "ড্যাশবোর্ড"

#: classes/Options_V2.php:678
#: classes/Utils.php:7471
msgid "Dashboard Page"
msgstr "ড্যাশবোর্ড পাতা"

#: classes/Course.php:1318
msgid "Data retrieved successfully!"
msgstr "প্রাপ্ত তথ্য সফলভাবে!"

#: classes/Utils.php:10285
msgid "Database operation failed"
msgstr "ডাটাবেস অপারেশন ব্যর্থ"

#: templates/dashboard/announcements.php:116
#: templates/dashboard/purchase_history.php:109
#: templates/dashboard/reviews.php:57
#: templates/single/assignment/content.php:415
#: views/elements/filters.php:200
#: views/fragments/announcement-list.php:245
#: views/fragments/announcement-list.php:249
#: views/options/template/import_export.php:83
#: views/pages/course-list.php:253
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:95
#: views/quiz/contexts.php:16
#: views/quiz/contexts.php:66
msgid "Date"
msgstr "আপলোড"

#: includes/translate-text.php:173
#: templates/single/quiz/top.php:76
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Day"
msgstr "দিন"

#: classes/Quiz.php:148
#: includes/translate-text.php:170
#: templates/single/assignment/content.php:66
#: templates/single/quiz/top.php:76
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Days"
msgstr "দিন"

#: classes/Tutor_Setup.php:250
msgid "days"
msgstr "দিন"

#: templates/single/assignment/content.php:144
msgid "Deadline:"
msgstr "নির্দিষ্ট সময়সীমা:"

#: ecommerce/Settings.php:146
msgid "Decimal Separator"
msgstr "দশমিক বিভাজক"

#: classes/Options_V2.php:1086
msgid "Deduct Fees"
msgstr "কেটে ফি"

#: classes/Options_V2.php:1484
#: classes/Quiz.php:217
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"

#: classes/Options_V2.php:920
msgid "Default Quiz Attempt limit (When Retry Mode is enabled)"
msgstr "ডিফল্ট ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা সীমা (যখন পুনরায় চেষ্টা মোড সক্রিয় করা হয়)"

#. translators: %s: default timezone
#: classes/Tools_V2.php:481
#: views/pages/tools/status.php:237
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "ডিফল্ট টাইমজোন হয়, %s - এটা করা উচিত ইউটিসি"

#: classes/Tools_V2.php:271
#: views/pages/tools/status.php:231
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "ডিফল্ট অঞ্চল ইউটিসি"

#: classes/Options_V2.php:1188
msgid "Define how many columns you want to use to display courses."
msgstr "সংজ্ঞায়িত কিভাবে অনেক কলাম আপনি ব্যবহার করতে চান, প্রদর্শন করার জন্য কোর্স."

#: templates/dashboard/announcements/details.php:44
#: templates/dashboard/my-courses.php:295
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:81
#: templates/dashboard/settings/profile.php:102
#: views/fragments/announcement-list.php:171
#: views/fragments/announcement-list.php:328
#: views/options/field-types/media.php:43
#: views/options/template/import_export.php:117
#: views/qna/qna-single.php:81
#: views/qna/qna-table.php:157
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Delete"
msgstr "মুছে দিন"

#: classes/Options_V2.php:1785
msgid "Delete all data during uninstallation"
msgstr "মুছে ফেলুন সব তথ্য সময় আনইনস্টল"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:132
#: views/pages/course-list.php:432
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:177
msgid "Delete Permanently"
msgstr "স্থায়ীভাবে মুছে দিন"

#: views/fragments/announcement-list.php:213
msgid "Delete This Announcement?"
msgstr "মুছে দিন এই ঘোষণা?"

#: templates/dashboard/my-courses.php:321
msgid "Delete This Course?"
msgstr "মুছে দিন এই কোর্স?"

#: views/qna/qna-table.php:177
msgid "Delete This Question?"
msgstr "মুছে দিন এই প্রশ্ন?"

#: views/options/template/import_export.php:115
msgid "Delete This Settings?"
msgstr "মুছে দিন এই সেটিংস?"

#: views/pages/course-list.php:481
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:223
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:229
msgid "Deletion of the course will erase all its topics, lessons, quizzes, events, and other information. Please confirm your choice."
msgstr "মুছে ফেলার অবশ্যই নিশ্চিহ্ন হবে, তার সব বিষয় পাঠ, ক্যুইজ, ঘটনা, এবং অন্যান্য তথ্য. দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ."

#: templates/dashboard/announcements.php:111
#: templates/dashboard/assignments.php:60
#: templates/dashboard/elements/filters.php:47
#: views/elements/filters.php:189
msgid "DESC"
msgstr "নিম্নক্রমে"

#: classes/Quiz.php:265
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Descending"
msgstr "সাজানো"

#: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:48
msgid "Describe what you're trying to achieve and where you're getting stuck"
msgstr "বর্ণনা কি আপনি অর্জন করার চেষ্টা করছেন, এবং যেখানে আপনি পেয়ে থাকেন আটকে"

#: classes/Options_V2.php:1420
#: templates/single/assignment/content.php:196
#: templates/single/assignment/content.php:373
#: templates/single/assignment/content.php:585
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:114
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:180
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ:"

#: classes/Post_types.php:110
#: classes/Post_types.php:242
#: classes/Post_types.php:309
#: classes/Post_types.php:349
#: classes/Post_types.php:388
#: classes/Post_types.php:503
msgid "Description."
msgstr "বিবরণ:."

#: classes/Options_V2.php:1166
msgid "Design"
msgstr "নকশা"

#: classes/Options_V2.php:1168
msgid "Design Settings"
msgstr "ডিজাইন সেটিংস"

#: restapi/REST_Course.php:223
msgid "Detail not found for given ID"
msgstr "বিস্তারিত পাওয়া যায় না জন্য দেওয়া আইডি"

#: templates/dashboard/assignments.php:123
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:111
#: templates/instructor/cover.php:43
#: templates/instructor/default.php:37
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:35
#: templates/instructor/minimal.php:39
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:40
#: views/fragments/announcement-list.php:310
#: views/pages/students.php:152
#: views/quiz/attempt-table.php:177
#: views/quiz/contexts.php:25
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"

#: classes/Course.php:2359
#: classes/Options_V2.php:1215
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Difficulty Level"
msgstr "অসুবিধা স্তর"

#: classes/Options_V2.php:1373
#: classes/Options_V2.php:1445
msgid "Disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"

#: classes/Options_V2.php:1000
msgid "Disable Monetization"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নগদীকরণ"

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:95
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Discount"
msgstr "ছাড়"

#: classes/User.php:455
msgid "Dismiss"
msgstr "বরখাস্ত"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:191
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Display name publicly as"

#: views/pages/tools/status.php:95
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "প্রদর্শন কিনা বা না ওয়ার্ডপ্রেস ডিবাগ মোড."

#: views/pages/tools/status.php:122
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "প্রদর্শন কিনা বা না ওয়ার্ডপ্রেস ব্যবহার করে একটি বহিস্থিত বস্তু ক্যাশে."

#: views/pages/tools/status.php:106
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "প্রদর্শন করা হয় কিনা বা না, ডাব্লু Cron চাকরি সক্রিয় করা হয়."

#: views/qna/qna-new.php:18
msgid "Do you have any questions?"
msgstr "আপনি কি কোন প্রশ্ন আছে?"

#: views/qna/qna-single.php:195
msgid "Do You Want to Delete This Question?"
msgstr "আপনি মুছে ফেলতে চান এই প্রশ্ন?"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:137
msgid "Do You Want to Delete This Review?"
msgstr "আপনি মুছে ফেলতে চান এই পর্যালোচনা?"

#: views/elements/common-confirm-popup.php:30
msgid "Do You Want to Delete This?"
msgstr "আপনি মুছে ফেলতে চান?"

#: templates/single/quiz/top.php:143
msgid "Do You Want to Skip This Quiz?"
msgstr "আপনি লাফালাফি করতে চান, এই ব্যঙ্গ?"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:29
msgid "Do you want to start your career as an instructor?"
msgstr "আপনি কি শুরু করতে চান আপনার পেশা হিসেবে একজন প্রশিক্ষক?"

#: classes/Admin.php:551
msgid "Documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"

#: classes/Tools_V2.php:285
#: views/pages/tools/status.php:261
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"

#: templates/login-form.php:99
msgid "Don't have an account?"
msgstr "একটি একাউন্ট আছে না?"

#: ecommerce/OptionKeys.php:58
msgid "Don't Include"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত করবেন না"

#: views/pages/welcome.php:155
msgid "Don't Show Again"
msgstr "আবার দেখান না"

#: views/options/template/import_export.php:111
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড"

#: ecommerce/Cart/EddCart.php:37
msgid "Downloadable item not found"
msgstr "ডাউনলোডযোগ্য আইটেমটি পাওয়া যায়নি"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:80
#: classes/Course_List.php:164
#: includes/translate-text.php:149
#: templates/dashboard/my-courses.php:59
#: views/pages/course-list.php:180
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:59
msgid "Draft"
msgstr "খসড়া"

#: classes/Course.php:853
msgid "Draft course created"
msgstr "খসড়া তৈরি কোর্সের"

#: views/options/template/import_export.php:55
msgid "Drag &amp; Drop your JSON File here"
msgstr "ড্র্যাগ এন্ড ড্রপ আপনার JSON ফাইল এখানে"

#: templates/single/quiz/parts/image-matching.php:65
#: templates/single/quiz/parts/matching.php:92
msgid "Drag your answer"
msgstr "ড্র্যাগ আপনার উত্তর"

#: classes/Utils.php:10348
msgid "Droip"
msgstr "Droip"

#: templates/dashboard/my-courses.php:247
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Duplicate"
msgstr "ডুপ্লিকেট"

#: classes/Options_V2.php:1372
#: templates/single/course/course-entry-box.php:38
#: templates/single/course/course-entry-box.php:39
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Duration"
msgstr "সময়কাল"

#: templates/single/assignment/content.php:138
msgid "Duration:"
msgstr "সময়কাল:"

#: classes/Withdraw.php:90
msgid "E-Check"
msgstr "ই-পরীক্ষা"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:93
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:96
#: templates/dashboard/registration.php:93
#: templates/dashboard/registration.php:96
#: views/pages/add_new_instructor.php:81
#: views/pages/add_new_instructor.php:87
msgid "E-Mail"
msgstr "ই-মেইল"

#: classes/Instructor.php:94
#: classes/Instructor.php:249
#: classes/Student.php:67
msgid "E-Mail field is required"
msgstr "ই-মেইল ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: templates/single/assignment/content.php:424
#: views/quiz/contexts.php:23
#: views/quiz/contexts.php:74
msgid "Earned Marks"
msgstr "অর্জিত চিহ্ন"

#: classes/TutorEDD.php:93
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "সহজ ডিজিটাল ডাউনলোড"

#: classes/TutorEDD.php:62
msgid "EDD"
msgstr "প্রসবের আনুমানিক নির্ধারিত দিনের"

#: restapi/RestAuth.php:383
#: templates/dashboard/announcements/details.php:45
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:76
#: templates/single/assignment/content.php:529
#: views/fragments/announcement-list.php:174
#: views/fragments/announcement-list.php:322
#: views/options/field-types/toggle_switch_button_thumb.php:28
#: views/pages/course-list.php:426
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:165
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:186
#: views/pages/instructors.php:219
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: views/fragments/announcement-list.php:337
msgid "Edit Announcement"
msgstr "সম্পাদনা ঘোষণা"

#: classes/Post_types.php:377
msgid "Edit Assignment"
msgstr "সম্পাদনা নিয়োগ"

#: classes/Post_types.php:155
msgid "Edit Category"
msgstr "সম্পাদনা বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:99
msgid "Edit Course"
msgstr "সম্পাদনা কোর্স"

#: classes/Post_types.php:231
msgid "Edit Lesson"
msgstr "সম্পাদনা পাঠ"

#: classes/Post_types.php:298
msgid "Edit Quiz"
msgstr "সম্পাদনা ব্যঙ্গ"

#: templates/single/course/reviews.php:138
msgid "Edit review"
msgstr "সম্পাদনা পর্যালোচনা"

#: classes/Post_types.php:187
msgid "Edit Tag"
msgstr "সম্পাদনা ট্যাগ"

#: classes/Admin.php:700
#: classes/Admin.php:703
msgid "Edit with Course Builder"
msgstr "সম্পাদনা সঙ্গে, অবশ্যই, নির্মাতা"

#: classes/Utils.php:10363
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/Addons.php:275
#: templates/dashboard/my-profile.php:32
#: views/pages/instructors.php:123
#: views/pages/instructors.php:170
#: views/pages/students.php:88
msgid "Email"
msgstr "ইমেইল"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:53
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:55
#: views/pages/instructors.php:317
msgid "Email Address"
msgstr "ইমেইল ঠিকানা"

#: views/pages/instructors.php:430
msgid "Email:"
msgstr "ইমেইল:"

#: classes/Utils.php:9567
msgid "Embedded"
msgstr "এমবেডেড"

#: classes/Q_And_A.php:100
msgid "Empty Content Not Allowed!"
msgstr "খালি কন্টেন্ট অনুমতি দেওয়া হয়নি!"

#: templates/ecommerce/cart.php:154
msgid "Empty shopping cart"
msgstr "খালি শপিং কার্ট"

#: classes/Course.php:2360
#: classes/Options_V2.php:1349
#: classes/Options_V2.php:1357
#: classes/Options_V2.php:1365
#: classes/Options_V2.php:1381
#: classes/Options_V2.php:1389
#: classes/Options_V2.php:1397
#: classes/Options_V2.php:1405
#: classes/Options_V2.php:1413
#: classes/Options_V2.php:1421
#: classes/Options_V2.php:1429
#: classes/Options_V2.php:1437
#: classes/Options_V2.php:1453
#: classes/Options_V2.php:1461
#: classes/User.php:452
msgid "Enable"
msgstr "সক্রিয়"

#: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:43
msgid "Enable "
msgstr ""

#: ecommerce/Settings.php:256
msgid "Enable \"Buy Now\" Button"
msgstr "সক্রিয় করুন \"এখনই কিনুন\" বাটন"

#: classes/Options_V2.php:865
msgid "Enable classic editor to edit lesson."
msgstr "সক্রিয় ক্লাসিক এডিটর সম্পাদনা করতে পাঠ."

#: ecommerce/Settings.php:249
msgid "Enable Coupon Code"
msgstr "সক্রিয় কুপন কোড"

#: classes/TutorEDD.php:71
msgid "Enable EDD"
msgstr "সক্রিয় EDD"

#: classes/Options_V2.php:1032
msgid "Enable Guest Mode"
msgstr "অতিথি মোড সক্ষম করুন"

#: classes/Options_V2.php:753
msgid "Enable instructors to publish the course directly. If disabled, admins will be able to review course content before publishing."
msgstr "সক্রিয় প্রশিক্ষক প্রকাশ করতে অবশ্যই সরাসরি. যদি নিষ্ক্রিয় প্রশাসকদের করতে সক্ষম হবে পর্যালোচনা কোর্স কন্টেন্ট প্রকাশ করার আগে."

#: classes/Options_V2.php:878
msgid "Enable Lesson Comment"
msgstr "সক্রিয় পাঠ মন্তব্য"

#: classes/Options_V2.php:719
msgid "Enable Marketplace"
msgstr "সক্রিয় বাজারে"

#: classes/Options_V2.php:1047
msgid "Enable Revenue Sharing"
msgstr "সক্রিয় রাজস্ব শেয়ারিং"

#: classes/Options_V2.php:745
msgid "Enable the option to display this button on the student dashboard."
msgstr "সক্রিয় বিকল্প প্রদর্শন করার জন্য এই বাটন ছাত্র ড্যাশবোর্ড."

#: classes/Options_V2.php:881
msgid "Enable this feature to allow students to post comments on lessons."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার অনুমতি দেয় ছাত্র পোস্টে মন্তব্য পাঠ."

#: classes/Options_V2.php:873
msgid "Enable this feature to automatically load the next course content after the current one is finished."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে লোড পরের কোর্স কন্টেন্ট পরে বর্তমান এক সমাপ্ত হয়."

#: classes/Options_V2.php:974
msgid "Enable this option to use Tutor LMS video player for Vimeo."
msgstr "এই অপশনটি সক্রিয় করতে ব্যবহার গৃহশিক্ষক LMS, ভিডিও প্লেয়ার, Vimeo জন্য."

#: classes/Options_V2.php:966
msgid "Enable this option to use Tutor LMS video player for YouTube."
msgstr "এই অপশনটি সক্রিয় করতে ব্যবহার গৃহশিক্ষক LMS জন্য ভিডিও প্লেয়ার ইউটিউব."

#: classes/Options_V2.php:761
msgid "Enable this setting to allow instructors to delete courses."
msgstr "এই সক্রিয় সেটিং অনুমতি প্রশিক্ষক মুছে ফেলতে কোর্স."

#: classes/Options_V2.php:1681
msgid "Enable this to create courses using the Gutenberg Editor."
msgstr "এই সক্রিয় করার জন্য, তৈরি কোর্স ব্যবহার করে গুটেনবার্গ সম্পাদক."

#: classes/Options_V2.php:1343
msgid "Enable to add a Q&A section"
msgstr "সক্রিয় যোগ করার জন্য, একটি প্রশ্ন ও উত্তর অধ্যায়"

#: classes/Addons.php:304
msgid "Enable to award certificates upon course completion."
msgstr "সক্রিয়, পুরস্কার, সার্টিফিকেট উপর কোর্স সমাপ্তির."

#: classes/Options_V2.php:1688
msgid "Enable to hide course products on shop page."
msgstr "সক্রিয় আড়াল করতে, অবশ্যই, পণ্য, দোকান পৃষ্ঠায়."

#: classes/Addons.php:288
msgid "Enable to integrate Tutor LMS with Google Classroom."
msgstr "সক্রিয় সংহত করতে গৃহশিক্ষক LMS সঙ্গে গুগল ক্লাসরুম."

#: classes/Addons.php:280
msgid "Enable to let students view all your course events in one place."
msgstr "সক্রিয় করা যাক, ছাত্র, দেখুন সব আপনার অবশ্যই ঘটনা এক জায়গায়."

#: classes/Addons.php:328
msgid "Enable to manage content access through Restrict Content Pro. "
msgstr ""

#: classes/Addons.php:300
msgid "Enable to manually enroll students in your courses."
msgstr "সক্রিয় করার জন্য নিজে নথিভুক্ত ছাত্রদের মধ্যে আপনার কোর্স."

#: classes/Options_V2.php:850
msgid "Enable to publish/re-publish Course Review after the approval of Site Admin"
msgstr "সক্রিয়/প্রকাশ করার জন্য পুনরায় প্রকাশ কোর্স পর্যালোচনা অনুমোদনের পর এর সাইট অ্যাডমিন"

#: classes/Options_V2.php:1415
msgid "Enable to show course about section"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম সম্পর্কে অবশ্যই অধ্যায়"

#: classes/Options_V2.php:1455
msgid "Enable to show course announcements section"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স ঘোষনা অধ্যায়"

#: classes/Options_V2.php:1351
msgid "Enable to show course author name"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম, অবশ্যই লেখকের নাম"

#: classes/Options_V2.php:1431
msgid "Enable to show course benefits section"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্সের উপকারিতা অধ্যায়"

#: classes/Options_V2.php:1423
msgid "Enable to show course description"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স বিবরণ"

#: classes/Options_V2.php:1375
msgid "Enable to show course duration"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স সময়কাল"

#: classes/Options_V2.php:1359
msgid "Enable to show course level"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম অবশ্যই স্তর"

#: classes/Options_V2.php:1407
msgid "Enable to show course materials"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্সের উপকরণ"

#: classes/Options_V2.php:1399
msgid "Enable to show course progress for Students"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স অগ্রগতি ছাত্রদের জন্য"

#: classes/Options_V2.php:1463
msgid "Enable to show course review section"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স পর্যালোচনা বিভাগে"

#: classes/Options_V2.php:1447
msgid "Enable to show course target audience section"
msgstr "সক্রিয় প্রদর্শন করতে অবশ্যই লক্ষ্য শ্রোতা অধ্যায়"

#: classes/Options_V2.php:1391
msgid "Enable to show course update information"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম, অবশ্যই আপডেট তথ্য"

#: classes/Options_V2.php:1439
msgid "Enable to show courses requirements section"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স প্রয়োজনীয়তা অধ্যায়"

#: classes/Options_V2.php:1383
msgid "Enable to show total enrolled students"
msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম, মোট ছাত্র নাম নথিভুক্ত"

#: classes/Options_V2.php:1777
msgid "Enable to use the tutor login modal instead of the default WordPress login page"
msgstr "ব্যবহার করতে সক্ষম গৃহশিক্ষক লগইন মোডাল পরিবর্তে ডিফল্ট ওয়ার্ডপ্রেস লগইন পৃষ্ঠায়"

#: classes/Options_V2.php:1774
msgid "Enable Tutor Login"
msgstr "সক্রিয় গৃহশিক্ষক লগইন"

#: classes/Options_V2.php:1149
msgid "Enable Withdraw Method"
msgstr "সক্রিয় প্রত্যাহার পদ্ধতি"

#: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:38
msgid "Enable/Disable"
msgstr "সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"

#: classes/Options_V2.php:1793
msgid "Enabling maintenance mode will display a custom message on the frontend. During maintenance mode, visitors cannot access site content, but the wp-admin dashboard remains accessible."
msgstr "সক্রিয় রক্ষণাবেক্ষণ মোড প্রদর্শন করা হবে একটি কাস্টম বার্তা ফ্রন্টএন্ড. সময়, রক্ষণাবেক্ষণ মোড, দর্শক সাইটের কন্টেন্ট অ্যাক্সেস করতে পারবেন না, কিন্তু wp-অ্যাডমিন ড্যাশবোর্ড অবশেষ প্রবেশযোগ্য."

#: classes/Options_V2.php:842
msgid "Enabling this feature will allow students to reset course progress and start over."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার অনুমতি দেবে, ছাত্র রিসেট করতে কোর্স অগ্রগতি এবং শুরু."

#: classes/Options_V2.php:800
msgid "Enabling this feature will show a course content summary on the Course Details page."
msgstr "সক্রিয় এই বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করা হবে একটি কোর্স কন্টেন্ট, সারসংক্ষেপ অবশ্যই বিস্তারিত পৃষ্ঠা."

#: classes/Options_V2.php:1769
msgid "Enabling this feature will show a notification bar to students and instructors to complete their profile information"
msgstr "সক্রিয় এই বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করা হবে একটি বিজ্ঞপ্তি বার থেকে ছাত্র এবং প্রশিক্ষক সম্পন্ন করতে তাদের প্রোফাইল তথ্য"

#: templates/loop/course-price-edd.php:29
#: templates/loop/course-price-tutor.php:20
#: templates/loop/course-price-woocommerce.php:23
#: templates/loop/course-price.php:38
msgid "Enroll Course"
msgstr "নথিভুক্ত কোর্স"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:222
#: templates/single/course/course-entry-box.php:265
msgid "Enroll Now"
msgstr "এখন তালিকাভুক্ত"

#: templates/dashboard/dashboard.php:353
msgid "Enrolled"
msgstr "নাম নথিভুক্ত"

#: classes/Utils.php:9448
#: templates/dashboard/dashboard.php:166
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:20
msgid "Enrolled Courses"
msgstr "নাম নথিভুক্ত কোর্স"

#: classes/Addons.php:299
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Enrollment"
msgstr "তালিকাভুক্তি"

#: classes/Course.php:2922
msgid "Enrollment failed, please try again!"
msgstr "ভর্তির ব্যর্থ, আবার চেষ্টা করুন!"

#: classes/Course.php:2920
msgid "Enrollment successfully done!"
msgstr "ভর্তির সফলভাবে সম্পন্ন!"

#: classes/FormHandler.php:62
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "লিখুন একটি ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল ঠিকানা."

#: views/pages/instructors.php:280
msgid "Enter First Name"
msgstr "প্রথম নাম লিখুন"

#: views/pages/instructors.php:288
msgid "Enter Last Name"
msgstr "শেষ নাম লিখুন"

#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:27
msgid "Enter Password and Confirm Password to reset your password"
msgstr "প্রবেশ পাসওয়ার্ড এবং পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে"

#: views/pages/instructors.php:309
msgid "Enter Phone Number"
msgstr "প্রবেশ ফোন নম্বর"

#: views/pages/instructors.php:298
msgid "Enter Username"
msgstr "লিখুন ব্যবহারকারীর নাম"

#: views/pages/instructors.php:320
msgid "Enter Your Email"
msgstr "আপনার ইমেল ঠিকানা লিখুন"

#: templates/single/password-protected.php:42
msgid "Enter your password"
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন"

#: classes/Options_V2.php:1782
msgid "Erase upon uninstallation"
msgstr "নিশ্চিহ্ন করার পরে, আনইনস্টল"

#: classes/QuizBuilder.php:400
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:106
msgid "Evaluate"
msgstr "নির্ণয়"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:141
msgid "Evaluate mark can not be greater than total mark"
msgstr "মূল্যায়নের মার্ক করা যাবে না, তার চেয়ে অনেক বেশী মোট মার্ক"

#. translators: %s: max mark
#: templates/dashboard/assignments/review.php:145
msgid "Evaluate this assignment out of %s"
msgstr "মূল্যায়নের এই নিয়োগ আউট %s"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:160
msgid "Evaluate this submission"
msgstr "মূল্যায়নের এই জমা"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:131
msgid "Evaluation"
msgstr "মূল্যায়ন"

#. translators: %s: sample permalink
#: classes/Tutor_Setup.php:443
#: classes/Tutor_Setup.php:450
msgid "Example:  %s"
msgstr "উদাহরণ: %s"

#: includes/tinymce_translate.php:25
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Exclude Course IDS"
msgstr "অগ্রাহ্য Course ID-র"

#: classes/Course_Widget.php:170
msgid "Exclude IDS:"
msgstr "অগ্রাহ্য ID:"

#: templates/single/lesson/content.php:136
#: templates/single/lesson/content.php:179
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Exercise Files"
msgstr "ব্যায়াম ফাইল"

#: classes/Utils.php:5515
msgid "Expert"
msgstr "বিশেষজ্ঞ"

#: includes/translate-text.php:89
#: templates/single/assignment/content.php:149
#: templates/single/course/course-topics.php:119
msgid "Expired"
msgstr "মেয়াদ শেষ"

#: views/pages/welcome.php:299
msgid "Explore additional features designed to elevate your eLearning experience."
msgstr "অন্বেষণ অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্য ডিজাইন চড়ান আপনার eLearning অভিজ্ঞতা."

#: classes/Tutor_Setup.php:593
msgid "Explore Addons"
msgstr "অ্যাডঅনস অন্বেষণ"

#: views/elements/course-empty-state.php:39
msgid "Explore our in-depth tutorials and create your eLearning courses with ease."
msgstr "অন্বেষণ আমাদের মধ্যে গভীরতা টিউটোরিয়াল তৈরি করুন এবং আপনার eLearning কোর্স সঙ্গে আরাম."

#: views/options/template/import_export.php:28
msgid "Export"
msgstr "রপ্তানি"

#: views/options/template/import_export.php:40
msgid "Export Settings"
msgstr "এক্সপোর্ট সেটিংস"

#: classes/Tools_V2.php:197
#: views/pages/tools/status.php:121
msgid "External object cache"
msgstr "বাইরের বস্তুর ক্যাশে"

#: classes/Utils.php:9555
msgid "External URL"
msgstr "বাহ্যিক URL টি"

#: classes/Utils.php:5864
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: classes/Quiz_Attempts_List.php:233
#: includes/translate-text.php:53
#: views/quiz/attempt-details.php:298
#: views/quiz/attempt-table.php:160
msgid "Fail"
msgstr "ব্যর্থ"

#: includes/translate-text.php:137
#: models/OrderModel.php:272
#: templates/single/assignment/content.php:458
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Failed"
msgstr "ব্যর্থ"

#: ecommerce/OrderController.php:685
#: ecommerce/OrderController.php:696
msgid "Failed to add a discount"
msgstr "যোগ করতে ব্যর্থ একটি ডিসকাউন্ট"

#: ecommerce/Cart/BaseCart.php:38
msgid "Failed to add item to the cart"
msgstr "যোগ করতে ব্যর্থ আইটেম কার্ট"

#: ecommerce/CartController.php:255
msgid "Failed to add to cart."
msgstr "করতে ব্যর্থ হয়েছে, কার্ট যোগ করুন."

#: ecommerce/OrderController.php:417
msgid "Failed to cancel order status"
msgstr "ব্যর্থ বাতিল করার আদেশ স্থিতি"

#: ecommerce/CouponController.php:231
msgid "Failed to create!"
msgstr "নির্মাণ করতে ব্যর্থ!"

#: ecommerce/CouponController.php:577
msgid "Failed to delete coupon."
msgstr "ব্যর্থ মুছে ফেলতে কুপন."

#: classes/Ajax.php:628
msgid "Failed to fetch duration"
msgstr "ব্যর্থ আনা সময়কাল"

#: models/OrderModel.php:354
msgid "Failed to insert order items"
msgstr "ব্যর্থ সন্নিবেশ করার জন্য, আদেশ আইটেম"

#: ecommerce/OrderController.php:610
msgid "Failed to make a comment"
msgstr "ব্যর্থ একটি মন্তব্য করতে"

#: ecommerce/OrderController.php:552
msgid "Failed to make refund"
msgstr "করতে ব্যর্থ প্রত্যর্পণ"

#: ecommerce/CheckoutController.php:620
#: ecommerce/CheckoutController.php:923
msgid "Failed to place order!"
msgstr "ব্যর্থ অর্ডার!"

#: ecommerce/BillingController.php:184
msgid "Failed to save billing info"
msgstr "সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ বিলিং তথ্য"

#: ecommerce/CouponController.php:545
msgid "Failed to update coupon."
msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে কুপন."

#: ecommerce/OrderController.php:366
msgid "Failed to update order payment status"
msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে, যাতে পেমেন্ট অবস্থা"

#: ecommerce/OrderController.php:937
msgid "Failed to update order."
msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে, যাতে."

#: ecommerce/CouponController.php:296
msgid "Failed to update!"
msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে!"

#: classes/Quiz.php:1375
#: classes/Quiz.php:1771
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "False"
msgstr "মিথ্যা"

#: classes/Options_V2.php:1105
msgid "Fee Amount & Type"
msgstr "ফি পরিমাণ ও ধরন"

#: classes/Options_V2.php:1095
#: classes/Options_V2.php:1096
msgid "Fee Description"
msgstr "ফি বিবরণ:"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:151
#: templates/dashboard/reviews.php:60
msgid "Feedback"
msgstr "প্রতিক্রিয়া"

#: classes/Options_V2.php:1079
msgid "Fees"
msgstr "ফি"

#: classes/Options_V2.php:1089
msgid "Fees are charged from the entire sales amount. The remaining amount will be divided among admin and instructors."
msgstr "ফি চার্জ করা হয় থেকে সমগ্র বিক্রয় পরিমাণ. অবশিষ্ট পরিমাণ, বিভক্ত করা হবে অ্যাডমিন মধ্যে এবং প্রশিক্ষক."

#: classes/Ajax.php:619
msgid "Fetched duration successfully"
msgstr "সংগৃহীত সময়কাল সফলভাবে"

#: views/options/template/import_export.php:56
msgid "File Format"
msgstr "ফাইল ফরম্যাট"

#: includes/tutor-general-functions.php:411
#: includes/tutor-general-functions.php:418
msgid "file not exists"
msgstr "ফাইল বিদ্যমান না"

#: views/options/field-types/upload_half.php:32
msgid "File Support"
msgstr "ফাইল সমর্থন"

#: templates/single/assignment/content.php:306
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:47
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:52
msgid "File Support: "
msgstr ""

#: classes/Utils.php:5148
msgid "Fill In The Blanks"
msgstr "ঐ খালি স্থান পূরণ"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:44
#: views/elements/course-filters.php:76
#: views/elements/course-filters.php:85
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টার"

#: classes/Options_V2.php:934
msgid "Final Grade Calculation"
msgstr "চূড়ান্ত গ্রেড হিসাব"

#: classes/Tutor_Setup.php:546
#: templates/single/quiz/body.php:73
msgid "Finish"
msgstr "শেষ"

#: classes/Tutor_Setup.php:653
msgid "Finish Setup"
msgstr "শেষ সেটআপ"

#: classes/Options_V2.php:940
msgid "First Attempt"
msgstr "প্রথম প্রচেষ্টা"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:58
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:61
#: templates/dashboard/my-profile.php:29
#: templates/dashboard/registration.php:60
#: templates/dashboard/registration.php:63
#: templates/dashboard/settings/profile.php:126
#: templates/dashboard/settings/profile.php:128
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:35
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:37
#: views/pages/add_new_instructor.php:41
#: views/pages/add_new_instructor.php:47
#: views/pages/instructors.php:277
msgid "First Name"
msgstr "প্রথম নাম"

#: classes/Instructor.php:92
#: classes/Instructor.php:247
#: classes/Student.php:65
msgid "First name field is required"
msgstr "প্রথম নাম ক্ষেত্রের প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: classes/Options_V2.php:1114
msgid "Fixed"
msgstr "সংশোধন করা হয়েছে"

#: classes/Options_V2.php:826
msgid "Flexible"
msgstr "নমনীয়"

#: classes/WooCommerce.php:410
msgid "For Tutor"
msgstr "জন্য গৃহশিক্ষক"

#: templates/login-form.php:80
msgid "Forgot Password?"
msgstr "পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?"

#: classes/Options_V2.php:1186
msgid "Four"
msgstr "চার"

#: templates/course-filter/filters.php:15
#: templates/dashboard/my-courses.php:190
#: templates/loop/course-in-cart.php:19
#: templates/single/course/course-entry-box.php:255
#: templates/single/course/wc-price-html.php:20
#: views/pages/course-list.php:357
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Free"
msgstr "ফ্রি"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:271
msgid "Free access this course"
msgstr "বিনামূল্যে এই কোর্সে প্রবেশ"

#: classes/Tools_V2.php:278
#: views/pages/tools/status.php:245
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/কার্ল"

#: classes/Course.php:1666
#: templates/loop/course-price-edd.php:80
#: templates/loop/course-price-tutor.php:84
#: templates/loop/course-price-woocommerce.php:77
#: templates/loop/course-price.php:79
msgid "Fully Booked"
msgstr "সম্পূর্ণরূপে নথিভুক্ত"

#: classes/Options_V2.php:664
#: classes/TutorEDD.php:66
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"

#: classes/Options_V2.php:666
msgid "General Settings"
msgstr "সাধারণ সেটিংস"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:129
msgid "Generate"
msgstr "উৎপন্ন"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:78
msgid "Generate API Key, Secret"
msgstr "উৎপন্ন API কী, গোপন"

#: views/pages/welcome.php:232
msgid "Get detailed insights on courses, students, earnings, statements, and do so much more with advanced analytics."
msgstr "বিস্তারিত অর্ন্তদৃষ্টি কোর্স, ছাত্র, আয় বিবৃতি, এবং তাই আরো অনেক কিছু দিয়ে উন্নত বিশ্লেষণ."

#: views/pages/get-pro.php:13
msgid "Get pro plugin from themeum.com"
msgstr "পেতে প্রো প্লাগ থেকে themeum.com"

#: classes/Tutor_Setup.php:695
msgid "Get started with an all-in-one platform to create, manage, and sell your courses effortlessly—trusted by over 90,000 eLearning websites worldwide."
msgstr "সঙ্গে শুরু, একটি সমস্ত-ইন-ওয়ান প্ল্যাটফর্ম তৈরি করতে, পরিচালনা, এবং আপনার কোর্স বিক্রি অনায়াসে—দ্বারা বিশ্বস্ত উপর 90,000 eLearning বিশ্বব্যাপী ওয়েবসাইটের."

#: classes/Admin.php:556
msgid "Get Support"
msgstr "সমর্থন পেতে"

#: classes/Withdraw.php:62
msgid "Get your payment directly into your bank account"
msgstr "আপনার পেমেন্ট সরাসরি আপনার ব্যাংক একাউন্টে"

#: classes/Utils.php:5884
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: templates/dashboard/reviews.php:40
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:35
msgid "Given"
msgstr "দেওয়া"

#: views/quiz/contexts.php:98
msgid "Given Answer"
msgstr "দেওয়া উত্তর"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:86
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "যেতে ড্যাশবোর্ড"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:22
#: templates/dashboard/registration.php:21
msgid "Go to Home"
msgstr "যান হোম"

#: classes/Addons.php:287
msgid "Google Classroom Integration"
msgstr "গুগল ক্লাসরুম ইন্টিগ্রেশন"

#: classes/Addons.php:307
msgid "Gradebook"
msgstr "Gradebook"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:194
msgid "Grand Total"
msgstr "গ্র্যান্ড মোট"

#: templates/ecommerce/cart.php:131
msgid "Grand total"
msgstr "গ্র্যান্ড মোট"

#: classes/Options_V2.php:1645
msgid "Gray"
msgstr "ধূসর"

#: classes/Addons.php:236
msgid "Group multiple courses to sell together."
msgstr "গ্রুপ একাধিক কোর্স বিক্রি করতে একসঙ্গে."

#. translators: wp error message.
#: ecommerce/CheckoutController.php:582
msgctxt "guest checkout"
msgid "Order placement failed. %s"
msgstr "অর্ডার প্লেসমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে. %s"

#: classes/Utils.php:10333
msgid "Gutenberg"
msgstr "গুটেনবার্গ"

#: classes/Options_V2.php:1679
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "গুটেনবার্গ সম্পাদক"

#: classes/Tools_V2.php:292
#: views/pages/tools/status.php:278
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: views/pages/tools/status.php:279
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "GZip (gzopen) ব্যবহার করা হয় খোলার জন্য GEOIP ডাটাবেস থেকে MaxMind."

#: includes/tutor-template-functions.php:1377
msgid "h"
msgstr "এইচ"

#: classes/Addons.php:339
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "H5P"
msgstr "H5P"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:153
msgid "Have a coupon?"
msgstr "একটি কুপন আছে?"

#: templates/dashboard.php:98
msgid "Hello"
msgstr "হ্যালো"

#: ecommerce/EmailController.php:527
#: ecommerce/EmailController.php:589
msgid "Hi"
msgstr "হাই"

#. translators: %s: user login
#: templates/email/send-reset-password.php:19
msgid "Hi %s,"
msgstr "হাই %s"

#: ecommerce/EmailController.php:557
#: ecommerce/EmailController.php:618
#: ecommerce/EmailController.php:675
msgid "Hi {user_name},"
msgstr ""

#: templates/login.php:34
#: views/modal/login.php:24
msgid "Hi, Welcome back!"
msgstr "হাই, ফিরে আসার জন্য স্বাগতম!"

#: classes/Options_V2.php:1686
msgid "Hide Course Products on Shop Page"
msgstr "আড়াল অবশ্যই, পণ্য, দোকান পাতা"

#: classes/Options_V2.php:938
msgid "Highest Grade"
msgstr "সর্বোচ্চ গ্রেড"

#: models/OrderActivitiesModel.php:76
msgid "History"
msgstr "ইতিহাস"

#: classes/Tools_V2.php:120
#: views/pages/tools/status.php:27
msgid "Home URL"
msgstr "হোম URL টি"

#: classes/Addons.php:268
msgid "Host live classes with Google Meet, directly from your lesson page."
msgstr "হোস্ট লাইভ ক্লাস Google এর সাথে দেখা থেকে সরাসরি আপনার পাঠ পৃষ্ঠা."

#: includes/translate-text.php:179
#: templates/single/quiz/top.php:75
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Hour"
msgstr "ঘন্টা"

#: includes/tutor-template-functions.php:1377
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "hour"
msgstr "ঘন্টা"

#: classes/Quiz.php:147
#: includes/translate-text.php:176
#: templates/single/assignment/content.php:66
#: templates/single/quiz/top.php:75
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Hours"
msgstr "ঘন্টা"

#: classes/Tutor_Setup.php:249
#: includes/tutor-template-functions.php:1377
msgid "hours"
msgstr "ঘন্টা"

#: classes/Tutor_Setup.php:732
msgid "How do you want to set up?"
msgstr "কিভাবে আপনি সেট আপ করতে চান?"

#: classes/Tutor_Setup.php:465
msgid "How many courses per page on the archive pages."
msgstr "কিভাবে অনেক কোর্স প্রতি পৃষ্ঠায়, আর্কাইভ পেজ."

#: classes/Tutor_Setup.php:460
msgid "How many courses per row on the archive pages."
msgstr "কিভাবে অনেক কোর্স প্রতি সারিতে আর্কাইভ পেজ."

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:102
#: views/modal/review.php:22
msgid "How would you rate this course?"
msgstr "কিভাবে আপনি হার এই কোর্স?"

#: classes/Utils.php:9551
msgid "HTML 5 (mp4)"
msgstr "HTML 5 (mp4)"

#: views/pages/tools/status.php:262
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "HTML/একাধিক ইমেইল ব্যবহার DOMDocument জেনারেট করার জন্য ইনলাইন সিএসএস টেমপ্লেট."

#: classes/Utils.php:10282
msgid "HTTP method not allowed"
msgstr "HTTP-র পদ্ধতি অনুমোদিত নয়"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://themeum.com"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://tutorlms.com"
msgstr ""

#: templates/ecommerce/checkout.php:150
msgid "I agree with the website's"
msgstr "আমি তার সাথে একমত ওয়েবসাইট এর"

#: classes/Tutor_Setup.php:707
msgid "I already know, skip it!"
msgstr "আমি আগে থেকেই জানি, এটা লাফালাফি!"

#: classes/Withdraw.php:79
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: views/pages/withdraw_requests.php:198
msgid "IBAN:"
msgstr "IBAN:"

#: classes/Course_Widget.php:161
#: views/options/template/tutor_pages.php:27
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:88
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:18
msgid "ID"
msgstr "আইডি"

#: classes/Options_V2.php:816
msgid "If enabled, an Enrolled Course will be automatically completed if all its Lessons, Quizzes, and Assignments are already completed by the Student"
msgstr "সক্রিয় করা হলে, একটি নথিভুক্ত কোর্স স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন করা হবে, যদি সব তার পাঠ, ক্যুইজ, এবং বরাদ্দকরণ ইতিমধ্যে সম্পন্ন ছাত্র দ্বারা"

#: classes/Options_V2.php:1019
msgid "If enabled, in the case of Courses, WooCommerce Orders will get the \"Completed\" status ."
msgstr "যদি সক্রিয় ক্ষেত্রে, কোর্স, ওয়ার্ডপ্রেস আদেশ পাবেন \"সম্পন্ন\" অবস্থা ."

#: classes/Options_V2.php:1226
msgid "If enabled, the courses will be sortable by Course Name or Creation Date in either Ascending or Descending order"
msgstr "যদি সক্রিয় করা হবে কোর্স দ্বারা বাছাইযোগ্য কোর্সের নাম বা সৃষ্টি আপলোড হয় আরোহী বা ক্রম সাজানো"

#: templates/email/send-reset-password.php:37
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
msgstr "যদি আপনি না এই অনুরোধ শুধু এই উপেক্ষা ইমেইল. করতে চান তাহলে, আপনি এগিয়ে যান:"

#. translators: %s: plugin name
#: classes/Admin.php:580
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "যদি আপনি চান আপনি %1$s ছেড়ে দয়া করে আমাদের একটি %2$s রেটিং. একটি বিশাল আগাম ধন্যবাদ!"

#: classes/Taxonomies.php:236
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Image"
msgstr "ইমেজ"

#: classes/Utils.php:5168
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Image Answering"
msgstr "ছবিটি উত্তর"

#: classes/Utils.php:5163
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Image Matching"
msgstr "ছবি মেলা"

#: views/options/field-types/upload_half.php:35
msgid "Image size ratio: 4:1"
msgstr "ছবির আকার অনুপাত: 4:1"

#: views/options/template/import_export.php:68
msgid "Import from Previous Settings?"
msgstr "আমদানি থেকে পূর্ববর্তী সেটিংস?"

#: views/options/template/import_export.php:48
msgid "Import Settings"
msgstr "আমদানি সেটিংস"

#: classes/Tools_V2.php:309
#: views/options/template/import_export.php:15
msgid "Import/Export"
msgstr "ইম্পোর্ট/এক্সপোর্ট"

#: classes/Tools_V2.php:311
msgid "Import/Export Settings"
msgstr "ইম্পোর্ট/এক্সপোর্ট সেটিংস"

#: includes/translate-text.php:34
#: views/qna/qna-single.php:71
msgid "Important"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ"

#: templates/course-embed.php:99
#: templates/loop/course-author.php:36
#: templates/loop/meta.php:57
msgid "In"
msgstr "এ"

#: classes/Utils.php:7430
msgid "In Progress"
msgstr "অগ্রগতি"

#: templates/dashboard/dashboard.php:256
msgid "In Progress Courses"
msgstr "অগ্রগতি কোর্স"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:224
#: includes/translate-text.php:161
#: models/CouponModel.php:204
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"

#: includes/tutor-general-functions.php:1576
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:63
msgid "Incl. tax"
msgstr "Incl. ট্যাক্স"

#: includes/translate-text.php:73
#: models/OrderModel.php:254
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Incomplete"
msgstr "অসম্পূর্ণ"

#: views/quiz/attempt-details.php:730
msgid "Incorrect"
msgstr "ভুল"

#: views/quiz/contexts.php:22
#: views/quiz/contexts.php:73
msgid "Incorrect Answer"
msgstr "ভুল উত্তর"

#: classes/Student.php:291
msgid "Incorrect Previous Password"
msgstr "ভুল পূর্ববর্তী পাসওয়ার্ড"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: classes/Tools_V2.php:445
#: views/pages/tools/status.php:86
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "বৃদ্ধি মেমরি বরাদ্দ করতে পিএইচপি"

#: classes/Tutor_Setup.php:746
msgid "Individual"
msgstr "পৃথক"

#: views/pages/tools/status.php:146
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "সম্পর্কে তথ্য ওয়েব সার্ভার বর্তমানে যে হোস্টিং আপনার সাইট."

#: classes/Options_V2.php:1726
msgid "Insert API key here"
msgstr "সন্নিবেশ API কী আছেন"

#: classes/Instructors_List.php:74
#: classes/Options_V2.php:735
#: classes/Tutor_Setup.php:338
#: classes/Tutor_Setup.php:471
#: classes/Tutor_Setup.php:540
#: classes/Utils.php:9385
#: templates/dashboard/question-answer.php:63
msgid "Instructor"
msgstr "প্রশিক্ষক"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:22
msgid "Instructor Application"
msgstr "প্রশিক্ষক আবেদন"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:53
msgid "Instructor Application Received"
msgstr "প্রশিক্ষক আবেদন পেয়েছি"

#: templates/instructor/cover.php:16
msgid "Instructor Cover Photo"
msgstr "প্রশিক্ষক কভার ফটো"

#: views/quiz/instructor-feedback.php:23
msgid "Instructor Feedback"
msgstr "প্রশিক্ষক প্রতিক্রিয়া"

#: classes/Instructor.php:308
msgid "Instructor has been added successfully"
msgstr "প্রশিক্ষক সফলভাবে যোগ করা হয়েছে"

#: classes/Options_V2.php:1334
msgid "Instructor Info"
msgstr "প্রশিক্ষক তথ্য"

#: classes/Options_V2.php:1238
msgid "Instructor List Layout"
msgstr "প্রশিক্ষক তালিকা বিন্যাস"

#: templates/single/assignment/content.php:481
#: views/quiz/attempt-details.php:321
msgid "Instructor Note"
msgstr "উল্লেখ্য, প্রশিক্ষক"

#: ecommerce/EmailController.php:605
#: ecommerce/EmailController.php:606
msgid "Instructor Notice: Your Student's Order Status is Now {order_status}"
msgstr ""

#: classes/Options_V2.php:1271
msgid "Instructor Public Profile Layout"
msgstr "প্রশিক্ষক পাবলিক প্রোফাইল লেআউট"

#: classes/Tutor.php:1187
msgid "Instructor Registration"
msgstr "প্রশিক্ষক নিবন্ধন"

#: includes/tinymce_translate.php:21
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Instructor Registration Form"
msgstr "প্রশিক্ষক নিবন্ধন ফর্ম"

#: classes/Options_V2.php:1702
#: classes/Utils.php:7472
msgid "Instructor Registration Page"
msgstr "প্রশিক্ষক নিবন্ধন পাতা"

#: classes/Options_V2.php:1064
msgid "Instructor Takes"
msgstr "প্রশিক্ষক লাগে"

#: classes/Admin.php:155
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Instructors"
msgstr "প্রশিক্ষক"

#: classes/Options_V2.php:1135
msgid "Instructors should earn equal or above this amount to make a withdraw request."
msgstr "প্রশিক্ষক উপার্জন করা উচিত সমান বা উপরে এই পরিমাণ করতে একটি প্রত্যাহার অনুরোধ."

#: classes/Withdraw.php:269
msgid "Insufficient balance."
msgstr "অপর্যাপ্ত ব্যালেন্স."

#: classes/Addons.php:340
msgid "Integrate H5P to add interactivity and engagement to your courses."
msgstr "একীভূত H5P করতে ইন্ট্যার্যাক্টিভিটির যোগ এবং প্রবৃত্তি আপনার কোর্স."

#: classes/Utils.php:5514
msgid "Intermediate"
msgstr "অন্তর্বর্তী"

#: classes/Utils.php:10279
msgid "Internal server error"
msgstr "অভ্যন্তরীণ সার্ভার ত্রুটি"

#: classes/Quiz.php:2120
msgid "Invalid attempt ID"
msgstr "অবৈধ প্রচেষ্টা আইডি"

#: ecommerce/CouponController.php:525
msgid "Invalid bulk action."
msgstr "অবৈধ বাল্ক কর্ম."

#: ecommerce/CheckoutController.php:532
msgid "Invalid cart items"
msgstr "অবৈধ কার্ট আইটেম"

#: ecommerce/CouponController.php:566
msgid "Invalid coupon ID"
msgstr "অবৈধ কুপন আইডি"

#: classes/Course.php:474
msgid "Invalid course categories"
msgstr "অবৈধ কোর্স বিভাগ"

#: classes/Course.php:2925
msgid "Invalid course ID"
msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি"

#: classes/Course.php:1200
#: classes/Course.php:1231
msgid "Invalid course id"
msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি"

#: classes/Course.php:2870
msgid "Invalid Course ID or Access Denied."
msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি বা অ্যাক্সেস অস্বীকৃত."

#: ecommerce/CartController.php:226
#: ecommerce/CartController.php:283
msgid "Invalid course id."
msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি."

#: classes/Course.php:482
msgid "Invalid course tags"
msgstr "অবৈধ কোর্স বিভাগ"

#: classes/Course.php:966
#: classes/Course.php:1062
#: classes/Course.php:1204
#: classes/Course.php:1235
msgid "Invalid input"
msgstr "অবৈধ ইনপুট"

#: classes/Course.php:1892
#: classes/Lesson.php:279
#: ecommerce/BillingController.php:168
msgid "Invalid inputs"
msgstr "অবৈধ ইনপুট"

#: views/pages/instructors.php:471
msgid "Invalid instructor"
msgstr "অবৈধ প্রশিক্ষক"

#: classes/Options_V2.php:403
msgid "Invalid JSON"
msgstr "অবৈধ JSON"

#: restapi/RestAuth.php:244
msgid "Invalid meta id"
msgstr "অবৈধ মেটা আইডি"

#: ecommerce/CheckoutController.php:1005
msgid "Invalid order ID!"
msgstr "অবৈধ অর্ডার আইডি!"

#: classes/Course.php:309
msgid "Invalid password"
msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড"

#: classes/QuizBuilder.php:212
msgid "Invalid payload"
msgstr "অবৈধ পেলোড"

#: views/pages/withdraw_requests.php:415
#: views/pages/withdraw_requests.php:416
msgid "Invalid Payment Details"
msgstr "অবৈধ পেমেন্ট বিস্তারিত"

#: ecommerce/OrderController.php:203
msgid "Invalid payment status"
msgstr "অবৈধ পেমেন্ট অবস্থা"

#: classes/Course.php:536
#: classes/Course.php:574
msgid "Invalid price type"
msgstr "অবৈধ মূল্য টাইপ"

#: classes/Course.php:593
msgid "Invalid product"
msgstr "অবৈধ পণ্য"

#: classes/Quiz.php:1815
msgid "Invalid question"
msgstr "অবৈধ প্রশ্ন"

#: classes/Quiz.php:1861
msgid "Invalid question type"
msgstr "অবৈধ প্রশ্নের ধরণ"

#: classes/Quiz.php:1171
msgid "Invalid quiz"
msgstr "অবৈধ ব্যঙ্গ"

#: classes/Quiz.php:322
msgid "Invalid quiz info"
msgstr "অবৈধ ব্যঙ্গ তথ্য"

#: classes/Quiz.php:1630
msgid "Invalid quiz question ID"
msgstr "অবৈধ ব্যঙ্গ প্রশ্ন আইডি"

#: ecommerce/OrderController.php:455
msgid "Invalid refund amount provided"
msgstr "অবৈধ ফেরত পরিমাণ উপলব্ধ"

#: views/pages/withdraw_requests.php:418
#: views/pages/withdraw_requests.php:419
msgid "Invalid Request"
msgstr "অবৈধ অনুরোধ"

#: classes/Utils.php:10275
msgid "Invalid request"
msgstr "অবৈধ অনুরোধ"

#: classes/FormHandler.php:84
#: classes/FormHandler.php:89
msgid "Invalid username or email."
msgstr "অবৈধ ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল."

#: classes/QuizBuilder.php:240
msgid "Invalid value for %s"
msgstr "Invalid value for %s"

#: classes/Course.php:423
msgid "Invalid video source"
msgstr "অবৈধ ভিডিও উৎস"

#: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:16
msgid "It seems there is no course belongs with this quiz, you can not attempt on this quiz without a course belongs, please notify to your instructor to fix this issue."
msgstr "মনে নেই কোন কোর্সের জন্যে এই ব্যঙ্গ সঙ্গে আপনি করতে পারেন না চেষ্টা, এই ব্যঙ্গ ছাড়া একটি কোর্সের জন্যে দয়া করে অবহিত করার জন্য আপনার প্রশিক্ষক এই সমস্যা সমাধানের জন্য."

#: views/options/template/import_export.php:144
msgid "It will revert all settings to initial setup."
msgstr "এটা প্রত্যাবর্তন করবে, সব সেটিংস করতে, প্রাথমিক সেটআপ."

#: ecommerce/Cart/EddCart.php:42
#: ecommerce/Cart/NativeCart.php:55
#: ecommerce/Cart/WooCart.php:59
msgid "Item already exists in cart"
msgstr "আইটেম ইতিমধ্যে বিদ্যমান কার্ট"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:27
msgid "Job Title"
msgstr "কাজের শিরোনাম"

#: templates/single/lesson/comment.php:73
msgid "Join the conversation"
msgstr "কথোপকথনে যোগ দিতে"

#: views/options/field-types/upload_half.php:33
msgid "jpg, .jpeg, .png"
msgstr "jpg, .কোন jpeg, .png"

#: templates/login-form.php:76
msgid "Keep me signed in"
msgstr "আমাকে সাইন ইন রাখুন"

#: classes/Addons.php:284
msgid "Keep students and instructors notified of course events on their dashboard."
msgstr "রাখা, ছাত্র এবং প্রশিক্ষক অবহিত অবশ্যই ঘটনা তাদের ড্যাশবোর্ড."

#: classes/Options_V2.php:1212
msgid "Keyword Search"
msgstr "শব্দ অনুসন্ধান"

#: classes/Options_V2.php:1515
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Landscape"
msgstr "ল্যান্ডস্কেপ"

#: classes/Tools_V2.php:153
#: classes/Tools_V2.php:254
#: views/pages/tools/status.php:116
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"

#: classes/Utils.php:8997
msgid "Last 30 Days"
msgstr "গত 30 দিন"

#: classes/Utils.php:8999
msgid "Last 365 Days"
msgstr "গত 365 দিন"

#: classes/Utils.php:8998
msgid "Last 90 Days"
msgstr "গত 90 দিন"

#: classes/Options_V2.php:941
msgid "Last Attempt"
msgstr "শেষ প্রচেষ্টা"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:68
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:71
#: templates/dashboard/my-profile.php:30
#: templates/dashboard/registration.php:70
#: templates/dashboard/registration.php:73
#: templates/dashboard/settings/profile.php:133
#: templates/dashboard/settings/profile.php:135
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:44
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:46
#: views/pages/add_new_instructor.php:55
#: views/pages/add_new_instructor.php:61
#: views/pages/instructors.php:285
msgid "Last Name"
msgstr "শেষ নাম"

#: classes/Instructor.php:93
#: classes/Instructor.php:248
#: classes/Student.php:66
msgid "Last name field is required"
msgstr "শেষ নাম ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: views/options/template/import_export.php:36
msgid "Last Update"
msgstr "সর্বশেষ আপডেট"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:43
#: templates/single/course/course-entry-box.php:44
msgid "Last Updated"
msgstr "সর্বশেষ আপডেট করা হয়েছে"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:68
msgid "Latest"
msgstr "নতুন"

#: classes/Options_V2.php:1231
msgid "Layout"
msgstr "বিন্যাস"

#: ecommerce/Settings.php:343
msgid "Left"
msgstr "বাম"

#: classes/Lesson.php:366
#: classes/Options_V2.php:855
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Lesson"
msgstr "পাঠ"

#: templates/dashboard/dashboard.php:299
msgid "lesson"
msgid_plural "lessons"
msgstr[0] "পাঠ"
msgstr[1] "পাঠ"

#: classes/Lesson.php:338
msgid "Lesson created successfully"
msgstr "পাঠ সফলভাবে তৈরি"

#: classes/Lesson.php:215
msgid "Lesson data fetched successfully"
msgstr "পাঠ সংগৃহীত তথ্য সফলভাবে"

#: restapi/REST_Lesson.php:118
msgid "Lesson not found for the given topic ID"
msgstr "পাঠ না পাওয়া জন্য দেওয়া বিষয়ে আইডি"

#: classes/Options_V2.php:1745
msgid "Lesson Permalink"
msgstr "পাঠ মাহবুব"

#: classes/Tutor_Setup.php:448
msgid "Lesson permalink"
msgstr "পাঠ মাহবুব"

#: restapi/REST_Lesson.php:109
msgid "Lesson retrieved successfully"
msgstr "পাঠ সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/Lesson.php:333
msgid "Lesson updated successfully"
msgstr "পাঠ সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: views/pages/course-list.php:317
msgid "Lesson:"
msgstr "পাঠ:"

#: classes/Post_types.php:233
msgid "Lessons"
msgstr "পাঠ"

#: classes/Addons.php:244
msgid "Let users register & login through social networks."
msgstr "যাক ব্যবহারকারীদের নিবন্ধন ও লগইন মাধ্যমে সামাজিক নেটওয়ার্ক."

#: views/pages/welcome.php:314
msgid "Let's Start Building"
msgstr "শুরু করা যাক বিল্ডিং"

#: classes/Tutor_Setup.php:700
msgid "Let’s Start"
msgstr "শুরু করা যাক"

#: classes/Options_V2.php:1356
#: templates/course-filter/filters.php:83
#: templates/single/course/course-entry-box.php:54
msgid "Level"
msgstr "স্তর"

#: classes/Utils.php:5874
msgid "Linkedin"
msgstr "সেলিম"

#: ecommerce/Settings.php:498
#: templates/single/course/course-topics.php:121
msgid "Live"
msgstr "লাইভ"

#: templates/single/course/enrolled/question_and_answer.php:67
#: templates/single/course/reviews.php:152
#: templates/single/lesson/comment.php:39
msgid "Load More"
msgstr "আরো লোড করুন"

#: templates/dashboard/announcements.php:122
#: templates/dashboard/assignments.php:71
#: templates/dashboard/elements/filters.php:57
#: views/elements/course-filters.php:105
#: views/elements/course-filters.php:181
#: views/elements/filters.php:207
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Loading..."
msgstr "লোড হচ্ছে..."

#: templates/ecommerce/checkout.php:69
msgid "Login"
msgstr "লগইন"

#: classes/Utils.php:3037
msgid "Logout"
msgstr "লগ আউট"

#: templates/template-part/retrieve-password.php:29
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড হারিয়েছেন? দয়া করে প্রবেশ করুন আপনার ব্যবহারকারী নাম অথবা ইমেইল ঠিকানা. আপনি পাবেন একটি লিঙ্ক তৈরি করতে, একটি ইমেইল এর মাধ্যমে নতুন পাসওয়ার্ড."

#: includes/tutor-template-functions.php:1378
msgid "m"
msgstr "এম"

#: classes/Post_types.php:442
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""

#: classes/Options_V2.php:1790
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণ মোড"

#: classes/Addons.php:240
msgid "Manage subscription"
msgstr "সাবস্ক্রিপশন পরিচালনা করুন"

#: templates/single/lesson/complete_form.php:29
msgid "Mark as Complete"
msgstr "মার্ক হিসাবে সম্পন্ন"

#: views/quiz/attempt-details.php:743
msgid "Mark as correct"
msgstr "মার্ক হিসাবে সঠিক"

#: views/quiz/attempt-details.php:747
msgid "Mark as In correct"
msgstr "মার্ক হিসাবে সঠিক"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:238
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Mark as paid"
msgstr "মার্ক হিসাবে দেওয়া"

#: views/qna/qna-table.php:147
msgid "Mark as Read"
msgstr "পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: views/qna/qna-table.php:150
msgid "Mark as read"
msgstr "পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:252
msgid "Mark as unpaid"
msgstr "মার্ক হিসাবে অবৈতনিক"

#: views/qna/qna-table.php:147
#: views/qna/qna-table.php:150
msgid "Mark as Unread"
msgstr "& অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো"

#: views/qna/qna-table.php:67
msgid "Mark this conversation as important"
msgstr "মার্ক এই কথোপকথন হিসাবে গুরুত্বপূর্ণ"

#: classes/Tutor_Setup.php:761
msgid "Marketplace"
msgstr "বাজারে"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:120
msgid "Marks : "
msgstr ""

#: classes/Utils.php:5158
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Matching"
msgstr "মেলা"

#: classes/Options_V2.php:1404
msgid "Material"
msgstr "উপাদান"

#: templates/single/course/material-includes.php:24
msgid "Material Includes"
msgstr "উপাদান রয়েছে"

#: views/pages/tools/status.php:226
msgid "Max upload size"
msgstr "সর্বোচ্চ আপলোড আকার"

#: templates/single/assignment/content.php:315
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: templates/dashboard.php:60
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"

#: views/pages/ecommerce/order-list.php:99
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Method"
msgstr "পদ্ধতি"

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:53
msgid "Min withdraw"
msgstr "ন্যূনতম প্রত্যাহার"

#: classes/Course_List.php:152
msgid "Mine"
msgstr "খনি"

#: classes/Options_V2.php:1252
#: classes/Options_V2.php:1284
#: classes/Options_V2.php:1309
msgid "Minimal"
msgstr "সংক্ষিপ্ত"

#: classes/Options_V2.php:1262
msgid "Minimal Horizontal"
msgstr "সংক্ষিপ্ত অনুভূমিক"

#: classes/Options_V2.php:1141
msgid "Minimum Days Before Balance is Available"
msgstr "সর্বনিম্ন দিন আগে ব্যালেন্স পাওয়া যায়"

#: templates/dashboard/withdraw.php:180
msgid "Minimum withdraw amount is"
msgstr "সর্বনিম্ন প্রত্যাহার পরিমাণ হয়"

#: classes/Options_V2.php:1133
msgid "Minimum Withdrawal Amount"
msgstr "সর্বনিম্ন প্রত্যাহার পরিমাণ"

#. translators: 1: strong tag start 2: min withdrawal amount 3: strong tag end
#: classes/Withdraw.php:264
msgid "Minimum withdrawal amount is %1$s %2$s %3$s "
msgstr ""

#: models/CouponModel.php:272
msgid "minimum_purchase"
msgstr "minimum_purchase"

#: models/CouponModel.php:273
msgid "minimum_quantity"
msgstr "minimum_quantity"

#: includes/translate-text.php:185
#: templates/single/quiz/top.php:74
msgid "Minute"
msgstr "মিনিট"

#: includes/tutor-template-functions.php:1378
msgid "minute"
msgstr "মিনিট"

#: classes/Quiz.php:146
#: includes/translate-text.php:182
#: templates/single/quiz/top.php:74
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Minutes"
msgstr "মিনিট"

#: classes/Tutor_Setup.php:248
#: classes/Tutor_Setup.php:256
#: includes/tutor-template-functions.php:1378
msgid "minutes"
msgstr "মিনিট"

#: classes/Options_V2.php:1280
#: classes/Options_V2.php:1305
msgid "Modern"
msgstr "আধুনিক"

#: classes/Options_V2.php:981
msgid "Monetization"
msgstr "নগদীকরণ"

#: classes/Options_V2.php:983
msgid "Monetization Settings"
msgstr "নগদীকরণ সেটিংস"

#: includes/translate-text.php:228
#: includes/translate-text.php:264
msgctxt "Month name"
msgid "April"
msgstr "এপ্রিল"

#: includes/translate-text.php:240
#: includes/translate-text.php:276
msgctxt "Month name"
msgid "August"
msgstr "আগস্ট"

#: includes/translate-text.php:252
#: includes/translate-text.php:288
msgctxt "Month name"
msgid "December"
msgstr "ডিসেম্বর"

#: includes/translate-text.php:222
#: includes/translate-text.php:258
msgctxt "Month name"
msgid "February"
msgstr "ফেব্রুয়ারি"

#: includes/translate-text.php:219
#: includes/translate-text.php:255
msgctxt "Month name"
msgid "January"
msgstr "জানুয়ারি"

#: includes/translate-text.php:237
#: includes/translate-text.php:273
msgctxt "Month name"
msgid "July"
msgstr "জুলাই"

#: includes/translate-text.php:234
#: includes/translate-text.php:270
msgctxt "Month name"
msgid "June"
msgstr "জুন"

#: includes/translate-text.php:225
#: includes/translate-text.php:261
msgctxt "Month name"
msgid "March"
msgstr "মার্চ"

#: includes/translate-text.php:231
#: includes/translate-text.php:267
msgctxt "Month name"
msgid "May"
msgstr "হতে পারে"

#: includes/translate-text.php:249
#: includes/translate-text.php:285
msgctxt "Month name"
msgid "November"
msgstr "নভেম্বর"

#: includes/translate-text.php:246
#: includes/translate-text.php:282
msgctxt "Month name"
msgid "October"
msgstr "অক্টোবর"

#: includes/translate-text.php:243
#: includes/translate-text.php:279
msgctxt "Month name"
msgid "September"
msgstr "সেপ্টেম্বর"

#: templates/dashboard/purchase_history.php:52
msgid "Monthly"
msgstr "মাসিক"

#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:69
#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:54
#: templates/single/course/enrolled/nav.php:34
#: views/elements/navbar.php:67
#: views/options/template/tab.php:42
msgid "More"
msgstr "আরো"

#: templates/dashboard/my-courses.php:266
msgid "Move to Draft"
msgstr "সরানো খসড়া"

#: classes/Tools_V2.php:299
#: views/pages/tools/status.php:295
msgid "Multibyte string"
msgstr "Multibyte স্ট্রিং"

#: views/pages/tools/status.php:296
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "Multibyte স্ট্রিং (mbstring) রূপান্তর করতে ব্যবহৃত হয় অক্ষর এনকোডিং মত, জন্য ইমেইল বা রূপান্তর, অক্ষর, ছোট হাতের অক্ষর ব্যবহার করা."

#: classes/Utils.php:5138
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Multiple Choice"
msgstr "একাধিক পছন্দ"

#: classes/Utils.php:9400
#: templates/dashboard.php:48
#: templates/dashboard/dashboard.php:338
#: templates/dashboard/my-courses.php:75
msgid "My Courses"
msgstr "আমার কোর্স"

#: classes/Utils.php:9444
#: templates/dashboard/my-profile.php:39
msgid "My Profile"
msgstr "আমার প্রোফাইল"

#: classes/Utils.php:9460
#: templates/dashboard/my-quiz-attempts.php:35
msgid "My Quiz Attempts"
msgstr "আমার ক্যুইজ প্রচেষ্টা"

#: classes/Tools_V2.php:264
#: views/pages/tools/status.php:208
msgid "MySQL version"
msgstr "মাইএসকিউএল সংস্করণ"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:84
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: templates/single/assignment/content.php:154
msgid "N\\A"
msgstr "N\\A"

#: templates/dashboard/purchase_history.php:106
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:89
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:92
#: views/pages/instructors.php:119
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: views/pages/withdraw_requests.php:163
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"

#: ecommerce/Ecommerce.php:115
msgid "Native"
msgstr "স্থানীয়"

#: views/pages/welcome.php:192
msgid "Native eCommerce"
msgstr "স্থানীয় ইকমার্স"

#: views/elements/course-empty-state.php:36
msgid "Need help creating courses with Tutor LMS?"
msgstr "সাহায্য প্রয়োজন, কোর্স তৈরি, সঙ্গে গৃহশিক্ষক LMS?"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:18
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: classes/Post_types.php:376
msgid "New Assignment"
msgstr "নতুন নিয়োগ"

#: classes/Post_types.php:158
msgid "New Category Name"
msgstr "নতুন বিভাগ নাম"

#: classes/Course.php:830
#: classes/Post_types.php:98
#: templates/dashboard.php:144
#: views/pages/course-list.php:49
msgid "New Course"
msgstr "নতুন কোর্স"

#: classes/Post_types.php:230
msgid "New Lesson"
msgstr "নতুন পাঠ"

#: ecommerce/EmailController.php:511
#: ecommerce/EmailController.php:575
#: ecommerce/EmailController.php:635
msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."
msgstr "নতুন অর্ডার ইমেল পাঠানো হয়, নির্বাচিত প্রাপক(গুলি) যখন একটি নতুন অর্ডার পেয়েছি."

#: ecommerce/EmailController.php:508
#: ecommerce/EmailController.php:572
#: ecommerce/EmailController.php:632
msgid "New order placed"
msgstr "নতুন অর্ডার স্থাপন"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:38
msgid "New Password"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড"

#: classes/Student.php:300
msgid "New password and confirm password does not matched"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড এবং পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন, না মিলেছে"

#: classes/Student.php:294
msgid "New Password Required"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"

#: classes/Post_types.php:297
msgid "New Quiz"
msgstr "নতুন ক্যুইজ"

#: classes/Post_types.php:190
msgid "New Tag Name"
msgstr "নতুন ট্যাগ নাম"

#: classes/Course_Widget.php:144
msgid "New title"
msgstr "নতুন শিরোনাম"

#: classes/Tutor_Setup.php:625
#: templates/single/common/footer.php:40
#: templates/single/next-previous-pagination.php:23
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: classes/Tutor_Setup.php:776
msgid "Next "
msgstr ""

#: views/quiz/contexts.php:95
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "No"
msgstr "কোন"

#: classes/Post_types.php:383
msgid "No Assignments found in Trash."
msgstr "কোন বরাদ্দকরণ মধ্যে পাওয়া আবর্জনা."

#: classes/Post_types.php:382
msgid "No Assignments found."
msgstr "কোন বরাদ্দকরণ পাওয়া যায়নি."

#: templates/global/attachments.php:45
msgid "No Attachment Found"
msgstr "কোন সংযুক্তি পাওয়া যায়"

#: classes/Post_types.php:162
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "No categories found."
msgstr "কোন বিভাগ পাওয়া যায়নি."

#: templates/dashboard/announcements.php:102
#: templates/dashboard/announcements/create.php:41
#: templates/dashboard/announcements/update.php:42
#: templates/dashboard/assignments.php:51
#: templates/dashboard/elements/filters.php:39
#: views/elements/filters.php:112
#: views/fragments/announcement-list.php:64
msgid "No course found"
msgstr "কোন কোর্স পাওয়া যায়"

#: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:15
msgid "No course found for this quiz"
msgstr "কোন কোর্স পাওয়া জন্য এই ব্যঙ্গ"

#: templates/profile/courses_taken.php:49
msgid "No course yet."
msgstr "কোন কোর্স এখনো."

#: classes/Post_types.php:105
msgid "No courses found in Trash."
msgstr "কোন কোর্স পাওয়া আবর্জনা."

#: views/elements/course-empty-state.php:64
msgid "No Courses Found."
msgstr "কোন কোর্স পাওয়া যায়."

#: classes/Post_types.php:104
msgid "No courses found."
msgstr "কোন কোর্স পাওয়া যায়."

#: templates/ecommerce/cart.php:155
msgid "No courses in the cart"
msgstr "কোন কোর্স কার্ট"

#: classes/Utils.php:9364
#: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:43
msgid "No Data Available in this Section"
msgstr "কোন তথ্য এই বিভাগে পাওয়া"

#: classes/Utils.php:9365
msgid "No Data Found from your Search/Filter"
msgstr "কোন তথ্য পাওয়া থেকে আপনার অনুসন্ধান/ফিল্টার"

#: views/pages/instructors.php:232
msgid "No instructor found"
msgstr "কোন প্রশিক্ষক পাওয়া যায়"

#: ecommerce/CouponController.php:518
#: ecommerce/OrderController.php:890
msgid "No items selected for the bulk action."
msgstr "কোন আইটেম জন্য নির্বাচিত বাল্ক কর্ম."

#: classes/Post_types.php:237
msgid "No lessons found in Trash."
msgstr "কোন পাঠ পাওয়া আবর্জনা."

#: classes/Post_types.php:236
msgid "No lessons found."
msgstr "কোন পাঠ পাওয়া যায় নি."

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:25
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:107
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "No Limit"
msgstr "কোন সীমা"

#: templates/single/assignment/content.php:140
#: templates/single/quiz/parts/meta.php:41
msgid "No limit"
msgstr "কোন সীমা"

#: templates/ecommerce/checkout.php:101
msgid "No payment method found. Please contact the site administrator."
msgstr "কোন পেমেন্ট পদ্ধতি পাওয়া যায়. দয়া করে সাইট প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন."

#: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:45
msgid "No questions yet"
msgstr "কোন প্রশ্ন এখনো"

#: classes/Post_types.php:304
msgid "No quizzes found in Trash."
msgstr "কোন ক্যুইজ পাওয়া আবর্জনা."

#: classes/Post_types.php:303
msgid "No quizzes found."
msgstr "কোন ক্যুইজ পাওয়া যায়নি."

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:61
msgid "No record available"
msgstr "কোন রেকর্ড পাওয়া যায়"

#: views/elements/course-filters.php:127
#: views/elements/course-filters.php:201
#: views/elements/filters.php:133
msgid "No record found"
msgstr "কোন রেকর্ড পাওয়া যায়"

#: views/pages/withdraw_requests.php:308
msgid "No request found"
msgstr "কোন অনুরোধ পাওয়া যায়"

#: templates/single/course/reviews.php:63
msgid "No Review Yet"
msgstr "কোন পর্যালোচনা এখনো"

#: views/options/template/import_export.php:128
msgid "No settings data found."
msgstr "কোন সেটিংস তথ্য পাওয়া গেছে."

#: classes/Post_types.php:194
msgid "No Tags found."
msgstr "কোন বিভাগ পাওয়া যায়নি."

#: models/CouponModel.php:271
msgid "no_minimum"
msgstr "no_minimum"

#: classes/Utils.php:10274
msgid "Nonce not matched. Action failed!"
msgstr "আপাতত, না মিলেছে. কর্ম ব্যর্থ!"

#: classes/Ajax.php:409
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "আপাতত যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে"

#: classes/Utils.php:7432
msgid "Not Taken"
msgstr "না, গ্রহণ"

#: views/options/template/tutor_pages.php:18
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:121
msgid "Note: This tool will install all the missing Tutor pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "উল্লেখ্য: এই টুল ইনস্টল করা হবে, সব অনুপস্থিত গৃহশিক্ষক পেজ. পেজ ইতিমধ্যে সংজ্ঞায়িত এবং সেট আপ প্রতিস্থাপিত করা হবে না."

#: classes/Addons.php:283
msgid "Notifications"
msgstr "বিজ্ঞপ্তি"

#: templates/dashboard/announcements.php:76
#: views/pages/announcements.php:106
msgid "Notify all students of your course"
msgstr "অবহিত সব ছাত্র আপনার কোর্স"

#: ecommerce/Settings.php:154
msgid "Number of Decimals"
msgstr "দশমিক সংখ্যা"

#: classes/Options_V2.php:1546
msgid "Ocean"
msgstr "মহাসাগর"

#: templates/dashboard/dashboard.php:295
#: templates/dashboard/elements/pagination.php:57
#: views/elements/pagination.php:20
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "of"
msgstr "এর"

#: templates/single/common/header.php:73
msgid "of "
msgstr ""

#: classes/Tutor_Setup.php:192
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "OFF"
msgstr "বন্ধ"

#: classes/Addons.php:260
msgid "Offer free previews of specific lessons before enrollment."
msgstr "অফার বিনামূল্যে প্রাকদর্শনের নির্দিষ্ট পাঠ করার আগে তালিকাভুক্তি."

#: templates/modal/alert.php:37
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:69
msgid "Oldest"
msgstr "প্রাচীনতম"

#: classes/Tutor_Setup.php:197
msgid "ON"
msgstr "উপর"

#: views/pages/answer.php:74
msgid "on"
msgstr "উপর"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:93
#: includes/translate-text.php:101
#: includes/translate-text.php:109
#: includes/translate-text.php:113
#: includes/translate-text.php:117
#: templates/dashboard/purchase_history.php:221
msgid "On Hold"
msgstr "উপর রাখা"

#: classes/Options_V2.php:1183
msgid "One"
msgstr "এক"

#: classes/Course.php:1604
msgid "One product can not be added to multiple course!"
msgstr "একটি পণ্য যোগ করা যাবে না একাধিক কোর্স!"

#: classes/Reviews.php:112
msgid "Only admin can change review status"
msgstr "শুধুমাত্র অ্যাডমিন পরিবর্তন করতে পারেন, পর্যালোচনা অবস্থা"

#: views/pages/instructors.php:280
#: views/pages/instructors.php:288
msgid "Only alphanumeric & space are allowed"
msgstr "শুধুমাত্র আলফানিউমেরিক ও মহাকাশ অনুমতি দেওয়া হয়"

#: views/pages/instructors.php:298
msgid "Only alphanumeric and underscore are allowed"
msgstr "শুধুমাত্র আলফানিউমেরিক এবং আন্ডারস্কোর অনুমতি দেওয়া হয়"

#: classes/Course.php:2150
msgid "Only main instructor can delete this course"
msgstr "শুধুমাত্র প্রধান প্রশিক্ষক মুছে দিতে পারেন এই কোর্স"

#: views/pages/instructors.php:309
msgid "Only number is allowed"
msgstr "শুধুমাত্র সংখ্যা অনুমতি দেওয়া হয়"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:19
#: templates/dashboard/registration.php:18
msgid "Oooh! Access Denied"
msgstr "Oooh! অ্যাক্সেস অস্বীকৃত"

#: classes/Utils.php:5143
msgid "Open Ended"
msgstr "খোলা শেষ"

#: ecommerce/OptionKeys.php:56
msgid "Optional"
msgstr "ঐচ্ছিক"

#: classes/Options_V2.php:988
#: classes/Options_V2.php:1759
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Options"
msgstr "অপশন"

#: views/options/template/import_export.php:56
msgid "Or"
msgstr "বা"

#: classes/Course_Widget.php:204
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Order"
msgstr "যাতে"

#: ecommerce/OrderController.php:616
msgid "Order comment successful added"
msgstr "অর্ডার মন্তব্য সফল যোগ করা হয়েছে"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:23
msgid "Order Confirmed"
msgstr "অর্ডার নিশ্চিত"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:18
msgid "order confirmed"
msgstr "অর্ডার নিশ্চিত"

#: ecommerce/EmailController.php:678
msgid "Order Date"
msgstr "যাতে আপলোড"

#: ecommerce/EmailController.php:531
#: ecommerce/EmailController.php:562
#: ecommerce/EmailController.php:593
#: ecommerce/EmailController.php:649
msgid "Order Date:"
msgstr "আদেশ তারিখ:"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:60
msgid "Order Details"
msgstr "আদেশ বিবরণ"

#: ecommerce/OrderController.php:693
msgid "Order discount successful added"
msgstr "যাতে ছাড় সফল যোগ করা হয়েছে"

#: classes/Utils.php:9466
#: templates/dashboard/purchase_history.php:77
#: templates/dashboard/purchase_history.php:98
msgid "Order History"
msgstr "অর্ডার ইতিহাস"

#: ecommerce/EmailController.php:677
#: templates/dashboard/purchase_history.php:103
msgid "Order ID"
msgstr "অর্ডার আইডি"

#: ecommerce/OrderController.php:305
msgid "Order ID is required"
msgstr "অর্ডার আইডি প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: ecommerce/EmailController.php:530
#: ecommerce/EmailController.php:559
#: ecommerce/EmailController.php:592
#: ecommerce/EmailController.php:620
#: ecommerce/EmailController.php:648
msgid "Order ID:"
msgstr "অর্ডার আইডি:"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1412
msgid "Order marked as cancelled"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত বাতিল"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1412
msgid "Order marked as cancelled by %s"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত বাতিল করে %s"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1415
msgid "Order marked as completed"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত সম্পন্ন"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1415
msgid "Order marked as completed by %s"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত সম্পন্ন %s দ্বারা"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1418
msgid "Order marked as incomplete"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত অসম্পূর্ণ"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1418
msgid "Order marked as incomplete by %s"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত অসম্পূর্ণ %s দ্বারা"

#. translators: %s: username
#: ecommerce/OrderActivitiesController.php:131
msgid "Order marked as paid"
msgstr "অর্ডার দেওয়া হিসাবে চিহ্নিত"

#. translators: %s: username
#: ecommerce/OrderActivitiesController.php:131
msgid "Order marked as paid by %s"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত করে দেওয়া %s"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1421
msgid "Order marked as trash"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত ট্র্যাশ"

#. translators: %s: username
#: models/OrderModel.php:1421
msgid "Order marked as trash by %s"
msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত ট্র্যাশ দ্বারা %s"

#: ecommerce/OrderController.php:315
msgid "Order not found"
msgstr "অর্ডার না পাওয়া"

#: ecommerce/CheckoutController.php:760
#: ecommerce/CheckoutController.php:1001
msgid "Order not found!"
msgstr "অর্ডার না পাওয়া!"

#: ecommerce/OrderController.php:372
msgid "Order payment status successfully updated"
msgstr "অর্ডার পেমেন্ট অবস্থা সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: ecommerce/PaymentHandler.php:131
msgid "Order Placement Failed"
msgstr "অর্ডার প্লেসমেন্ট ব্যর্থ"

#: ecommerce/PaymentHandler.php:129
msgid "Order Placement Success"
msgstr "অর্ডার প্লেসমেন্ট সাফল্য"

#: ecommerce/OrderController.php:541
msgid "Order refund successful"
msgstr "আদেশ প্রত্যর্পণ সফল"

#: ecommerce/OrderController.php:461
msgid "Order refunded by "
msgstr ""

#: ecommerce/OrderController.php:547
msgid "Order refunded successfully, but pending payment gateway issuance."
msgstr "অর্ডার ফেরত সফলভাবে, কিন্তু মুলতুবি পেমেন্ট গেটওয়ে প্রদান."

#: ecommerce/OrderController.php:322
msgid "Order retrieved successfully"
msgstr "যাতে সফলভাবে উদ্ধার"

#: ecommerce/EmailController.php:679
msgid "Order Status"
msgstr "আদেশ স্থিতি"

#: ecommerce/EmailController.php:542
#: ecommerce/EmailController.php:604
#: ecommerce/EmailController.php:660
msgid "Order status update emails are sent to chosen recipient(s) whenever a order status updated."
msgstr "আদেশ অবস্থা আপডেট, ইমেইল পাঠানো হয় নির্বাচিত প্রাপক(গুলি) যখনই একটি ক্রম অবস্থা আপডেট করা হয়েছে."

#: ecommerce/EmailController.php:539
#: ecommerce/EmailController.php:601
#: ecommerce/EmailController.php:657
msgid "Order status updated"
msgstr "আদেশ অবস্থা আপডেট"

#: ecommerce/EmailController.php:560
#: ecommerce/EmailController.php:621
msgid "Order Status:"
msgstr "অর্ডার অবস্থা:"

#: ecommerce/OrderController.php:425
msgid "Order successfully canceled"
msgstr "যাতে সফলভাবে বাতিল করা হয়েছে"

#: ecommerce/OrderController.php:935
msgid "Order updated successfully."
msgstr "যাতে সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে."

#: classes/Course_Widget.php:189
msgid "OrderBy"
msgstr "OrderBy"

#: classes/Utils.php:5173
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Ordering"
msgstr "ক্রম"

#: ecommerce/AdminMenu.php:33
#: ecommerce/AdminMenu.php:50
#: ecommerce/OrderController.php:144
msgid "Orders"
msgstr "আদেশ"

#: views/pages/withdraw_requests.php:421
#: views/pages/withdraw_requests.php:422
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"

#: classes/Options_V2.php:712
msgid "Others"
msgstr "অন্যান্য"

#: templates/single/lesson/content.php:127
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Overview"
msgstr "সংক্ষিপ্ত বিবরণ"

#: templates/dashboard/elements/pagination.php:53
#: views/elements/pagination.php:16
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"

#: classes/Options_V2.php:1328
msgid "Page Features"
msgstr "পৃষ্ঠা বৈশিষ্ট্য"

#: views/course-share.php:38
msgid "Page Link"
msgstr "পৃষ্ঠার লিঙ্ক"

#: views/options/template/tutor_pages.php:30
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:19
msgid "Page Name"
msgstr "পৃষ্ঠা নাম"

#: views/pages/tools/tutor_pages.php:60
msgid "Page visibility is not public"
msgstr "পাতা দৃশ্যমানতা পাবলিক না"

#: classes/Options_V2.php:728
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: includes/translate-text.php:133
#: models/OrderModel.php:270
#: templates/course-filter/filters.php:16
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Paid"
msgstr "দেওয়া"

#: classes/Addons.php:323
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "প্রদত্ত সদস্যতা প্রো"

#: classes/Post_types.php:381
msgid "Parent Assignments:"
msgstr "ঊর্ধ্বতন বরাদ্দকরণ:"

#: classes/Post_types.php:103
msgid "Parent Courses:"
msgstr "মূল কোর্স:"

#: classes/Post_types.php:235
msgid "Parent Lessons:"
msgstr "মূল পাঠ:"

#: classes/Post_types.php:302
msgid "Parent Quizzes:"
msgstr "অভিভাবক মো:"

#: includes/translate-text.php:141
msgid "Partially Paid"
msgstr "আংশিকভাবে দেওয়া"

#: includes/translate-text.php:121
#: models/OrderModel.php:274
msgid "Partially Refunded"
msgstr "আংশিক ফেরত"

#: ecommerce/OrderController.php:484
msgid "Partially refunded by "
msgstr ""

#: classes/Quiz_Attempts_List.php:227
#: includes/translate-text.php:45
#: views/quiz/attempt-details.php:296
#: views/quiz/attempt-table.php:159
msgid "Pass"
msgstr "পাস"

#: templates/single/assignment/content.php:421
#: views/quiz/contexts.php:71
msgid "Pass Marks"
msgstr "পাস মার্কস"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:58
msgid "Pass Points"
msgstr "পাস পয়েন্ট"

#: templates/single/assignment/content.php:454
msgid "Passed"
msgstr "পাস"

#: templates/single/quiz/top.php:110
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Passing Grade"
msgstr "ক্ষণস্থায়ী গ্রেড"

#: templates/single/assignment/content.php:166
msgid "Passing Mark:"
msgstr "পাশ মার্ক:"

#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:50
msgid "Passing Marks"
msgstr "পাশ মার্কস"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:108
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:111
#: templates/dashboard/registration.php:108
#: templates/dashboard/registration.php:111
#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:25
#: templates/login-form.php:63
#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:36
#: views/pages/add_new_instructor.php:107
#: views/pages/add_new_instructor.php:113
#: views/pages/instructors.php:328
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: classes/Student.php:305
msgid "Password Changed"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:134
#: templates/dashboard/registration.php:135
#: views/pages/add_new_instructor.php:126
msgid "Password Confirmation"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:129
#: templates/dashboard/registration.php:130
#: views/pages/add_new_instructor.php:120
msgid "Password confirmation"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"

#: classes/Instructor.php:97
#: classes/Student.php:70
msgid "Password Confirmation field is required"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: classes/Instructor.php:96
#: classes/Instructor.php:251
#: classes/Student.php:69
msgid "Password field is required"
msgstr "পাসওয়ার্ড ক্ষেত্রের প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: classes/FormHandler.php:101
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট অনুমতি দেওয়া হয় না, এই ব্যবহারকারীর জন্য"

#. translators: %s: site name
#: classes/FormHandler.php:221
msgid "Password Reset Request for %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট অনুরোধ জন্য %s"

#: classes/FormHandler.php:175
msgid "Passwords do not match."
msgstr "পাসওয়ার্ড মেলে না."

#: models/OrderModel.php:1804
#: templates/dashboard/purchase_history.php:284
msgid "Pay"
msgstr "বেতন"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:222
msgid "Pay Now"
msgstr "পে এখন"

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:29
msgid "Payment failed"
msgstr "পেমেন্ট ব্যর্থ"

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:24
msgid "payment failed"
msgstr "পেমেন্ট ব্যর্থ"

#: views/pages/tools/status.php:246
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "পেমেন্ট গেটওয়ে ব্যবহার করতে পারেন, কার্ল সঙ্গে যোগাযোগ করতে দূরবর্তী সার্ভার থেকে পেমেন্ট অনুমোদন, অন্যান্য প্লাগিন ব্যবহার করতে পারেন, এটি সঙ্গে যোগাযোগ করা হলে, দূরবর্তী সেবা."

#: models/OrderModel.php:1790
msgid "Payment Is Pending Due To Gateway Processing."
msgstr "পেমেন্ট মুলতুবি কারণে গেটওয়ে প্রক্রিয়াকরণ."

#: templates/dashboard/purchase_history.php:119
#: templates/ecommerce/checkout.php:91
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Payment Method"
msgstr "পেমেন্ট পদ্ধতি"

#: ecommerce/Settings.php:184
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Payment Methods"
msgstr "পেমেন্ট পদ্ধতি"

#: ecommerce/Settings.php:199
msgid "Payment Settings"
msgstr "পেমেন্ট সেটিংস"

#: views/elements/filters.php:142
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:102
msgid "Payment Status"
msgstr "পেমেন্ট অবস্থা"

#: ecommerce/EmailController.php:594
msgid "Payment Status:"
msgstr "পেমেন্ট অবস্থা:"

#: classes/Tutor_Setup.php:491
msgid "Payment Withdrawal Method"
msgstr "পেমেন্ট প্রত্যাহারের পদ্ধতি"

#: classes/Withdraw.php:102
#: ecommerce/Ecommerce.php:217
msgid "PayPal"
msgstr "পেপ্যাল"

#: classes/Withdraw.php:107
msgid "PayPal E-Mail Address"
msgstr "পেপ্যাল ই-মেইল ঠিকানা"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:106
#: classes/Course_List.php:170
#: classes/Instructors_List.php:110
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:239
#: classes/Utils.php:3177
#: classes/Withdraw_Requests_List.php:89
#: includes/translate-text.php:41
#: models/UserModel.php:95
#: templates/dashboard/dashboard.php:153
#: templates/dashboard/my-courses.php:55
#: templates/dashboard/purchase_history.php:233
#: templates/single/assignment/content.php:465
#: templates/single/course/reviews-loop.php:44
#: views/pages/course-list.php:178
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:57
#: views/pages/instructors.php:54
#: views/quiz/attempt-details.php:294
#: views/quiz/attempt-details.php:726
#: views/quiz/attempt-table.php:156
msgid "Pending"
msgstr "অপেক্ষারত"

#: classes/Options_V2.php:1113
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:143
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:46
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:101
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:167
msgid "Permission"
msgstr "অনুমতি"

#: classes/Admin.php:445
#: includes/tutor-template-functions.php:1614
#: templates/permission-denied.php:25
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:15
msgid "Permission Denied"
msgstr "অনুমতি বঞ্চিত"

#: classes/Instructor.php:222
#: classes/Template.php:259
msgid "Permission denied"
msgstr "অনুমতি বঞ্চিত"

#: classes/Q_And_A.php:325
msgid "Permission Denied!"
msgstr "অনুমতি বঞ্চিত!"

#: classes/Ajax.php:295
msgid "Permissioned Denied!"
msgstr "Permissioned বঞ্চিত!"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:121
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:123
msgid "Phone"
msgstr "ফোন"

#: templates/dashboard/my-profile.php:33
#: templates/dashboard/settings/profile.php:149
#: templates/dashboard/settings/profile.php:151
#: views/pages/add_new_instructor.php:94
#: views/pages/add_new_instructor.php:100
#: views/pages/instructors.php:303
msgid "Phone Number"
msgstr "ফোন নম্বর"

#: classes/Addons.php:142
msgid "PHP 7.2.5 or greater is required"
msgstr "পিএইচপি 7.2.5 বা তার অধিক প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: views/pages/tools/status.php:183
msgid "PHP max input vars"
msgstr "পিএইচপি সর্বোচ্চ ইনপুট vars"

#: classes/Tools_V2.php:230
#: views/pages/tools/status.php:173
msgid "PHP post max size"
msgstr "পিএইচপি পোস্ট সর্বোচ্চ আকার"

#: classes/Tools_V2.php:238
#: views/pages/tools/status.php:178
msgid "PHP time limit"
msgstr "পিএইচপি সময় সীমা"

#: classes/Tools_V2.php:222
#: views/pages/tools/status.php:150
msgid "PHP version"
msgstr "পিএইচপি সংস্করণ"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:84
#: templates/dashboard/settings/profile.php:85
msgid "pixels"
msgstr "পিক্সেল"

#: views/pages/answer.php:42
msgid "Place answer"
msgstr "স্থান উত্তর"

#: classes/Course_Widget.php:183
msgid "Place comma (,) separated category ids"
msgstr "জায়গা কমা (,) পৃথক বিভাগ আইডি"

#: classes/Course_Widget.php:173
msgid "Place comma (,) separated courses ids which you like to exclude from the query"
msgstr "জায়গা কমা (,) পৃথক কোর্স id-র, যা আপনি করতে চান অগ্রাহ্য থেকে ক্যোয়ারী"

#: classes/Course_Widget.php:165
msgid "Place single course id or comma (,) separated course ids"
msgstr "জায়গা একক কোর্স আইডি বা কমা (,) পৃথক কোর্স id-র"

#: views/pages/course-list.php:246
msgid "Plan"
msgstr "পরিকল্পনা"

#: templates/dashboard/my-courses.php:183
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Plan:"
msgstr "পরিকল্পনা:"

#. translators: %s is anchor link for signin
#: classes/Shortcode.php:115
msgid "Please %s to view this page"
msgstr "অনুগ্রহ করে %s-র জন্য দেখুন এই পেজে"

#: templates/dashboard/withdraw.php:148
msgid "Please check your transaction notification on your connected withdrawal method"
msgstr "দয়া করে চেক করুন আপনার লেনদেনের বিজ্ঞপ্তি আপনার সংযুক্ত প্রত্যাহারের পদ্ধতি"

#: templates/dashboard/dashboard.php:59
msgid "Please complete profile"
msgstr "দয়া করে সম্পূর্ণ প্রোফাইল"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:79
msgid "Please contact the site administrator for further information."
msgstr "দয়া করে সাইট প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন আরও তথ্যের জন্য."

#: templates/dashboard/withdraw.php:38
msgid "Please contact the site administrator for more information."
msgstr "দয়া করে সাইট প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন আরও তথ্যের জন্য."

#: templates/global/alert.php:27
msgid "Please define alert class"
msgstr "দয়া করে সংজ্ঞায়িত সতর্কতা ক্লাস"

#: templates/single/lesson/required-enroll.php:16
msgid "Please enroll in this course to view course content."
msgstr "দয়া করে এর মধ্যে তালিকাভুক্ত করার জন্য এই কোর্স দেখুন কোর্স কন্টেন্ট."

#: classes/FormHandler.php:170
msgid "Please enter your password."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন."

#: templates/single/course/add-to-cart-edd.php:21
msgid "Please make sure that your EDD product exists and valid for this course"
msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনার EDD পণ্য বিদ্যমান, এবং এই কোর্সের জন্য বৈধ নয়"

#: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:81
msgid "Please make sure that your product exists and valid for this course"
msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনার পণ্য বিদ্যমান, এবং এই কোর্সের জন্য বৈধ নয়"

#: classes/Quiz.php:1670
msgid "Please make sure the question has answer"
msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন, প্রশ্ন আছে, উত্তর"

#: includes/tutor-template-functions.php:1616
msgid "Please make sure you are logged in to correct account"
msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনি লগ ইন করা হয়, সঠিক অ্যাকাউন্ট"

#: templates/permission-denied.php:29
msgid "Please make sure you are logged in to correct account if the content needs authorization."
msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনি লগ ইন করা হয়, সঠিক অ্যাকাউন্ট যদি কন্টেন্ট চাহিদা অনুমোদন."

#: ecommerce/EmailController.php:597
#: ecommerce/EmailController.php:626
#: ecommerce/EmailController.php:653
#: ecommerce/EmailController.php:684
msgid "Please review the order and ensure everything is in place for the student's access to the course. Thank you."
msgstr "দয়া করে পর্যালোচনা করুন, যাতে, এবং নিশ্চিত সবকিছু জায়গায় জন্য, ছাত্র এর অবশ্যই অ্যাক্সেস. আপনাকে ধন্যবাদ."

#: classes/Withdraw.php:258
msgid "Please save withdraw method "
msgstr ""

#: classes/Course_List.php:306
#: ecommerce/OrderController.php:886
msgid "Please select appropriate action"
msgstr "দয়া করে নির্বাচন করুন, যথাযথ ব্যবস্থা"

#: classes/Course.php:2003
msgid "Please Sign In first"
msgstr "দয়া করে সাইন ইন প্রথম"

#: classes/Course.php:2053
#: classes/Lesson.php:430
msgid "Please Sign-In"
msgstr "দয়া করে সাইন-ইন"

#: views/pages/addons.php:23
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগইন"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:19
msgid "Popular"
msgstr "জনপ্রিয়"

#: classes/Post_types.php:151
msgid "Popular Categories"
msgstr "জনপ্রিয় বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:183
msgid "Popular Tags"
msgstr "জনপ্রিয় বিভাগ"

#: classes/Options_V2.php:1244
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Portrait"
msgstr "প্রতিকৃতি"

#: classes/Options_V2.php:1258
msgid "Portrait Horizontal"
msgstr "প্রতিকৃতি অনুভূমিক"

#: classes/Post_types.php:370
msgctxt "post type general name"
msgid "Assignments"
msgstr "বরাদ্দকরণ"

#: classes/Post_types.php:92
msgctxt "post type general name"
msgid "Courses"
msgstr "কোর্স"

#: classes/Post_types.php:224
msgctxt "post type general name"
msgid "Lessons"
msgstr "পাঠ"

#: classes/Post_types.php:291
msgctxt "post type general name"
msgid "Quizzes"
msgstr "ক্যুইজ"

#: classes/Post_types.php:371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Assignment"
msgstr "নিয়োগ"

#: classes/Post_types.php:93
msgctxt "post type singular name"
msgid "Course"
msgstr "কোর্স"

#: classes/Post_types.php:225
msgctxt "post type singular name"
msgid "Lesson"
msgstr "পাঠ"

#: classes/Post_types.php:292
msgctxt "post type singular name"
msgid "Quiz"
msgstr "ক্যুইজ"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:112
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:114
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "পোস্টকোড / ZIP"

#: classes/Options_V2.php:1209
msgid "Preferred Course Filters"
msgstr "পছন্দের কোর্স ফিল্টার"

#: classes/Options_V2.php:955
#: classes/Options_V2.php:956
msgid "Preferred Video Source"
msgstr "পছন্দের ভিডিও উৎস"

#: classes/Options_V2.php:1477
#: classes/Options_V2.php:1611
msgid "Preset Colors"
msgstr "প্রিসেট রং"

#: classes/Post_types.php:469
msgid "Preview course"
msgstr "সম্পূর্ণ বিবরণের পূর্বরূপ দেখুন অবশ্যই"

#: classes/Tutor_Setup.php:617
#: classes/Tutor_Setup.php:646
#: templates/single/common/footer.php:34
#: templates/single/next-previous-pagination.php:17
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

#: classes/Tutor_Setup.php:770
msgid "Previous "
msgstr ""

#: templates/course-filter/filters.php:123
#: templates/dashboard/purchase_history.php:112
#: views/pages/course-list.php:246
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Price"
msgstr "মূল্য"

#: classes/Course.php:601
msgid "Price is required"
msgstr "দাম প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: classes/Options_V2.php:1216
msgid "Price Type"
msgstr "মূল্য টাইপ"

#: classes/Options_V2.php:1618
msgid "Primary Color"
msgstr "প্রাথমিক রঙ"

#: classes/Options_V2.php:1627
msgid "Primary Hover Color"
msgstr "প্রাথমিক উপর কার্সার রেখে দেখুন রঙ"

#: classes/Options_V2.php:703
#: templates/ecommerce/checkout.php:154
msgid "Privacy Policy"
msgstr "গোপনীয়তা নীতি"

#: classes/Course_List.php:182
#: classes/Options_V2.php:1276
#: classes/Options_V2.php:1301
#: includes/translate-text.php:153
#: views/pages/course-list.php:181
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:60
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Private"
msgstr "ব্যক্তিগত"

#: classes/Admin.php:108
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Pro"
msgstr "প্রো"

#: templates/ecommerce/cart.php:146
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "চেকআউট এগিয়ে যান"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:119
#: includes/translate-text.php:77
#: templates/dashboard/purchase_history.php:217
#: templates/dashboard/purchase_history.php:225
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Processing"
msgstr "প্রক্রিয়াকরণ"

#: classes/Course.php:549
#: classes/Course.php:589
msgid "Product already linked with course"
msgstr "পণ্য ইতিমধ্যে সঙ্গে সংযুক্ত কোর্স"

#: classes/Course.php:1616
msgid "Product not found"
msgstr "পণ্য পাওয়া যায় না"

#: classes/Course.php:1574
msgid "Products retrieved successfully!"
msgstr "পণ্য উদ্ধার সফলভাবে!"

#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:20
msgid "Profile"
msgstr "প্রোফাইল"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:34
msgid "Profile Bio"
msgstr "প্রোফাইল জৈব"

#: classes/Options_V2.php:1766
msgid "Profile Completion"
msgstr "প্রোফাইল সমাপ্তির"

#: classes/Template.php:483
msgid "Profile Page"
msgstr "প্রফাইল পাতা"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:46
msgid "Profile Photo"
msgstr "প্রোফাইল ছবি"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:84
msgid "Profile Photo Size"
msgstr "প্রোফাইল ছবির আকার"

#: classes/Student.php:221
msgid "Profile Updated"
msgstr "প্রোফাইল আপডেট করা হয়েছে"

#: classes/Options_V2.php:1396
msgid "Progress Bar"
msgstr "অগ্রগতি বার"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:67
#: templates/dashboard/announcements/create.php:64
#: templates/dashboard/my-courses.php:51
#: templates/dashboard/my-courses.php:225
#: views/fragments/announcement-list.php:91
#: views/pages/course-list.php:177
#: views/pages/course-list.php:189
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:56
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Publish"
msgstr "প্রকাশ"

#: classes/Options_V2.php:847
msgid "Publish Course Review on Admin's Approval"
msgstr "প্রকাশ কোর্স পর্যালোচনা অ্যাডমিন এর অনুমোদনের"

#: templates/dashboard/announcements/details.php:35
#: views/pages/course-list.php:104
msgid "Publish Date"
msgstr "প্রকাশ তারিখ"

#: classes/Course_List.php:158
#: templates/dashboard/dashboard.php:152
msgid "Published"
msgstr "প্রকাশিত"

#: views/fragments/announcement-list.php:153
msgid "Published Date"
msgstr "প্রকাশিত তারিখ"

#: templates/loop/add-to-cart-edd.php:26
msgid "Purchase"
msgstr "ক্রয়"

#: classes/Options_V2.php:914
msgid "Put the answer display time in seconds"
msgstr "করা উত্তর প্রদর্শনের সময় সেকেন্ডের মধ্যে"

#: classes/Admin.php:161
#: classes/Options_V2.php:1341
#: classes/Utils.php:9119
#: templates/dashboard.php:54
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Q&A"
msgstr "Q&A"

#: classes/Admin.php:161
msgid "Q&A "
msgstr ""

#: classes/Quiz.php:1580
#: views/qna/contexts.php:17
#: views/quiz/contexts.php:19
#: views/quiz/contexts.php:67
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Question"
msgstr "প্রশ্ন"

#: classes/Utils.php:9473
#: templates/dashboard/question-answer.php:53
#: templates/single/course/enrolled/question_and_answer.php:114
#: views/pages/question_answer.php:50
msgid "Question & Answer"
msgstr "প্রশ্ন ও উত্তর"

#: classes/Tutor_Setup.php:454
msgid "Question and Answer"
msgstr "প্রশ্ন এবং উত্তর"

#: classes/Quiz.php:1941
msgid "Question answer order successfully updated"
msgstr "প্রশ্নের উত্তর যাতে সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: classes/Quiz.php:1876
msgid "Question answer saved successfully"
msgstr "প্রশ্নের উত্তর সফলভাবে সংরক্ষিত"

#: classes/Quiz.php:1871
msgid "Question answer updated successfully"
msgstr "প্রশ্নের উত্তর সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: classes/Quiz.php:247
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Question below each other"
msgstr "প্রশ্ন নীচের একে অপরের"

#: classes/Quiz.php:1608
msgid "Question created successfully"
msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে তৈরি"

#: restapi/REST_Quiz.php:270
msgid "Question not found for given ID"
msgstr "প্রশ্ন জন্য পাওয়া যায়নি দেওয়া আইডি"

#: classes/Quiz.php:1738
msgid "Question order successfully updated"
msgstr "প্রশ্ন অর্ডার সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: classes/Quiz.php:246
msgid "Question Pagination"
msgstr "প্রশ্ন Pagination"

#: restapi/REST_Quiz.php:261
msgid "Question retrieved successfully"
msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/QuizBuilder.php:246
msgid "Question settings is required with array data"
msgstr "প্রশ্ন সেটিংস প্রয়োজন বোধ করা হয় সঙ্গে, অ্যারের তথ্য"

#: classes/Quiz.php:1273
msgid "Question successfully deleted"
msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে"

#: classes/Quiz.php:1698
msgid "Question updated successfully"
msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: templates/single/quiz/top.php:60
#: views/quiz/contexts.php:97
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:32
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Questions"
msgstr "প্রশ্ন"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:22
msgid "Questions No"
msgstr "প্রশ্ন নং"

#: classes/Options_V2.php:886
#: templates/single/quiz/top.php:43
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:28
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:23
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Quiz"
msgstr "ক্যুইজ"

#: classes/Course.php:2758
msgid "quiz"
msgid_plural "quizzes"
msgstr[0] "ক্যুইজ"
msgstr[1] "ক্যুইজ"

#: classes/Admin.php:163
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:85
#: classes/Utils.php:9420
#: templates/dashboard.php:54
#: templates/dashboard/quiz-attempts.php:31
msgid "Quiz Attempts"
msgstr "ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা"

#: restapi/REST_Quiz.php:339
msgid "Quiz attempts not found for given ID"
msgstr "ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা না পাওয়া জন্য দেওয়া আইডি"

#: restapi/REST_Quiz.php:330
msgid "Quiz attempts retrieved successfully"
msgstr "ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/Quiz.php:1110
msgid "Quiz created successfully"
msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে তৈরি"

#: classes/Quiz.php:1139
msgid "Quiz data fetched successfully"
msgstr "ব্যঙ্গ সংগৃহীত তথ্য সফলভাবে"

#: classes/Quiz.php:1203
msgid "Quiz deleted successfully"
msgstr "কুইজ সাথে মুছে ফেলা হয়েছে"

#: classes/Addons.php:295
msgid "Quiz Export/Import"
msgstr "ব্যঙ্গ রপ্তানি/আমদানি"

#: classes/Quiz.php:918
msgid "Quiz has been timeout already"
msgstr "ব্যঙ্গ করা হয়েছে সময়সীমার ইতিমধ্যে"

#: views/quiz/contexts.php:17
msgid "Quiz Info"
msgstr "ব্যঙ্গ তথ্য"

#: restapi/REST_Quiz.php:106
#: restapi/REST_Quiz.php:196
msgid "Quiz not found for given ID"
msgstr "ব্যঙ্গ জন্য পাওয়া যায়নি দেওয়া আইডি"

#: views/quiz/attempt-details.php:334
msgid "Quiz Overview"
msgstr "ব্যঙ্গ সংক্ষিপ্ত বিবরণ"

#: classes/Options_V2.php:1752
msgid "Quiz Permalink"
msgstr "ব্যঙ্গ মাহবুব"

#: classes/Quiz.php:1229
msgid "Quiz Permission Denied"
msgstr "ব্যঙ্গ অনুমতি বঞ্চিত"

#: restapi/REST_Quiz.php:140
#: restapi/REST_Quiz.php:187
msgid "Quiz retrieved successfully"
msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/QuizBuilder.php:398
msgid "Quiz saved successfully"
msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে সংরক্ষিত"

#: templates/single/quiz/top.php:81
#: views/quiz/contexts.php:68
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:38
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:29
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:34
msgid "Quiz Time"
msgstr "ব্যঙ্গ সময়"

#: classes/Quiz.php:1105
msgid "Quiz updated successfully"
msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"

#: views/pages/course-list.php:323
msgid "Quiz:"
msgstr "ক্যুইজ:"

#: classes/Post_types.php:300
msgid "Quizzes"
msgstr "ক্যুইজ"

#: classes/Quiz.php:262
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Random"
msgstr "র্যান্ডম"

#: classes/Utils.php:3875
#: templates/dashboard/dashboard.php:356
msgid "Rating"
msgstr "রেটিং"

#: restapi/REST_Rating.php:84
msgid "Rating not found for given ID"
msgstr "রেটিং না পাওয়া জন্য দেওয়া আইডি"

#: classes/Ajax.php:270
msgid "Rating placed successfully!"
msgstr "রেটিং স্থাপন, সফলভাবে!"

#: classes/Utils.php:3875
#: templates/shortcode/instructor-filter.php:85
msgid "Ratings"
msgstr "রেটিং"

#: views/options/template/tutor_pages.php:82
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:113
msgid "Re-Generate Tutor Pages"
msgstr "পুনরায় উৎপন্ন গৃহশিক্ষক পেজ"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:68
msgid "Re-type New Password"
msgstr "পুনরায় টাইপ নতুন পাসওয়ার্ড"

#: includes/translate-text.php:28
#: restapi/RestAuth.php:408
msgid "Read"
msgstr "পড়ুন"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:106
msgid "Reattempt"
msgstr "Reattempt"

#: classes/Quiz.php:228
msgid "Reattempt quiz any number of times. Define Attempts Allowed below."
msgstr "Reattempt ব্যঙ্গ কোন সংখ্যা বার. নির্ধারণ প্রচেষ্টা অনুমোদিত নিচে."

#: templates/dashboard/reviews.php:34
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:32
msgid "Received"
msgstr "পেয়েছি"

#: models/OrderActivitiesModel.php:77
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Refund"
msgstr "প্রত্যর্পণ"

#: ecommerce/OrderController.php:469
msgid "Refund amount exceeded."
msgstr "ফেরত পরিমাণ ছাড়িয়ে গেছে."

#: includes/translate-text.php:125
#: models/OrderModel.php:273
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Refunded"
msgstr "ফেরত"

#: templates/dashboard/registration.php:166
msgid "Register"
msgstr "রেজিস্টার"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:165
msgid "Register as instructor"
msgstr "হিসেবে নিবন্ধন প্রশিক্ষক"

#: templates/login-form.php:101
msgid "Register Now"
msgstr "এখন নিবন্ধন করুন"

#: templates/dashboard/my-profile.php:28
#: views/pages/students.php:92
msgid "Registration Date"
msgstr "নিবন্ধনের তারিখ"

#: views/pages/welcome.php:170
msgid "Reimagined Course & Quiz Builder"
msgstr "Reimagined কোর্স & ক্যুইজ নির্মাতা"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:196
#: views/pages/instructors.php:62
#: views/pages/withdraw_requests.php:264
msgid "Reject"
msgstr "প্রত্যাখ্যান"

#: views/pages/instructors.php:444
#: views/pages/instructors.php:448
msgid "Reject the Application"
msgstr "প্রত্যাখ্যান আবেদন"

#: views/pages/withdraw_requests.php:411
msgid "Reject Withdrawal?"
msgstr "প্রত্যাখ্যান প্রত্যাহারের?"

#: classes/Withdraw_Requests_List.php:95
#: includes/translate-text.php:65
msgid "Rejected"
msgstr "প্রত্যাখ্যাত"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:26
msgid "Release Date (newest first)"
msgstr "মুক্তির তারিখ (নতুন প্রথম)"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:29
msgid "Release Date (oldest first)"
msgstr "মুক্তির তারিখ (প্রাচীনতম প্রথম)"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:17
msgid "Relevant"
msgstr "প্রাসঙ্গিক"

#: templates/ecommerce/cart.php:95
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Remove"
msgstr "সরান"

#: classes/Taxonomies.php:53
#: classes/Taxonomies.php:140
msgid "Remove image"
msgstr "সরান ইমেজ"

#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:110
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:38
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:88
#: views/qna/contexts.php:18
#: views/qna/qna-single.php:144
#: views/qna/qna-single.php:179
#: views/qna/qna-table.php:128
msgid "Reply"
msgstr "উত্তর"

#: views/pages/withdraw_requests.php:87
msgid "Request By"
msgstr "অনুরোধ দ্বারা"

#: views/pages/withdraw_requests.php:84
msgid "Request Date"
msgstr "অনুরোধ আপলোড"

#: classes/Utils.php:10280
msgid "Request timed out"
msgstr "অনুরোধ সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"

#: classes/Utils.php:10286
msgid "Requested file not found"
msgstr "অনুরোধ ফাইল পাওয়া যায় না"

#: templates/dashboard/withdraw.php:227
msgid "Requested On"
msgstr "অনুরোধ উপর"

#: classes/Utils.php:10278
msgid "Requested resource not found"
msgstr "অনুরোধ সম্পদ পাওয়া যায় না"

#: ecommerce/OptionKeys.php:57
msgid "Required"
msgstr "প্রয়োজন"

#: classes/Options_V2.php:1436
#: templates/single/course/course-requirements.php:25
msgid "Requirements"
msgstr "প্রয়োজনীয়তা"

#: views/elements/filters.php:85
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"

#: views/options/template/import_export.php:153
msgid "Reset All Settings"
msgstr "সব সেটিংস রিসেট"

#: views/options/template/import_export.php:151
msgid "Reset All Settings?"
msgstr "সব সেটিংস রিসেট?"

#: views/options/template/import_export.php:142
msgid "Reset Everything to Default"
msgstr "রিসেট করার জন্য সবকিছু ডিফল্ট"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:89
msgid "Reset Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট করুন"

#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:59
#: templates/template-part/retrieve-password.php:47
#: templates/template-part/retrieve-password.php:48
msgid "Reset password"
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট করুন"

#: views/options/template/import_export.php:137
msgid "Reset Settings"
msgstr "রিসেট সেটিংস"

#: views/options/template/common/reset-button-template.php:23
#: views/options/template/google_classroom.php:19
#: views/options/template/gradebook.php:19
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Reset to Default"
msgstr "ডিফল্ট রিসেট"

#: views/options/template/common/reset-button-template.php:20
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Reset to Default Settings?"
msgstr "ডিফল্ট রিসেট সেটিংস?"

#: classes/Tools_V2.php:330
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API-টি"

#: views/options/template/import_export.php:102
msgid "Restore Previous Settings?"
msgstr "পূর্ববর্তী সেটিংস পুনঃস্থাপন?"

#: classes/Addons.php:327
msgid "Restrict Content Pro"
msgstr "বিষয়বস্তু সীমাবদ্ধ প্রো"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:92
#: templates/single/assignment/content.php:427
#: views/quiz/contexts.php:24
#: views/quiz/contexts.php:75
#: views/quiz/contexts.php:100
msgid "Result"
msgstr "ফলে"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:131
msgid "Retake This Course"
msgstr "Retake এই কোর্স"

#: classes/Utils.php:3061
msgid "Retrieve Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড উদ্ধার"

#: classes/Quiz.php:227
msgid "Retry Mode"
msgstr "পুনরায় চেষ্টা মোড"

#: views/pages/instructors.php:337
msgid "Retype Password"
msgstr "আবার টাইপ পাসওয়ার্ড"

#: classes/Quiz.php:222
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Reveal Mode"
msgstr "প্রকাশ মোড"

#: classes/Options_V2.php:1040
#: classes/Tutor_Setup.php:475
msgid "Revenue Sharing"
msgstr "রাজস্ব ভাগ"

#: classes/Options_V2.php:1460
#: views/quiz/attempt-table.php:175
#: views/quiz/contexts.php:101
msgid "Review"
msgstr "পর্যালোচনা"

#: templates/loop/course-continue.php:45
#: templates/single/course/course-entry-box.php:161
msgid "Review Progress"
msgstr "পর্যালোচনা অগ্রগতি"

#: classes/Utils.php:9115
#: classes/Utils.php:9456
#: templates/dashboard/reviews.php:28
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:27
msgid "Reviews"
msgstr "রিভিউ"

#: restapi/RestAuth.php:387
msgid "Revoke"
msgstr "প্রত্যাহার"

#: ecommerce/Settings.php:344
msgid "Right"
msgstr "ডান"

#: includes/tutor-template-functions.php:1379
msgid "s"
msgstr "s"

#: ecommerce/OrderController.php:243
#: templates/ecommerce/checkout-details.php:141
msgid "Sale discount"
msgstr "বিক্রয় বাট্টা"

#: templates/ecommerce/billing.php:31
msgid "Save Address"
msgstr "ঠিকানা সংরক্ষণ"

#: views/options/settings.php:33
msgid "Save Changes"
msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করুন"

#: classes/Addons.php:296
msgid "Save time by exporting/importing quiz data with easy options."
msgstr "সময় বাঁচাতে দ্বারা এক্সপোর্ট/ইম্পোর্ট ব্যঙ্গ তথ্য সঙ্গে সহজ বিকল্প."

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:146
msgid "Save Withdrawal Account"
msgstr "সংরক্ষণ প্রত্যাহারের অ্যাকাউন্ট"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:86
msgid "Saving..."
msgstr "সংরক্ষণ..."

#: templates/dashboard/my-courses.php:63
#: views/pages/course-list.php:190
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Schedule"
msgstr "সময়সূচী"

#: classes/Course_List.php:176
msgid "Scheduled"
msgstr "নির্ধারিত"

#: templates/course-filter/filters.php:38
#: views/elements/filters.php:214
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"

#: views/options/settings.php:26
msgid "Search ...⌃⌥ + S or Alt+S for shortcut"
msgstr "অনুসন্ধান ...⌃⌥ + S বা Alt+S জন্য শর্টকাট"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:108
msgid "Search any instructor..."
msgstr "অনুসন্ধান কোন প্রশিক্ষক..."

#: classes/Post_types.php:380
msgid "Search Assignments"
msgstr "অনুসন্ধান বরাদ্দকরণ"

#: classes/Post_types.php:150
msgid "Search Categories"
msgstr "অনুসন্ধান শ্রেণীবিভাগ"

#: includes/tutor-general-functions.php:123
msgid "Search Course Category. ex. Design, Development, Business"
msgstr "অনুসন্ধান কোর্স, বিভাগ. ex. নকশা, উন্নয়ন, ব্যবসা"

#: includes/tutor-general-functions.php:168
msgid "Search Course Tags. ex. Design, Development, Business"
msgstr "অনুসন্ধান কোর্স, বিভাগ. ex. নকশা, উন্নয়ন, ব্যবসা"

#: classes/Post_types.php:102
msgid "Search Courses"
msgstr "অনুসন্ধান কোর্স"

#: classes/Post_types.php:234
msgid "Search Lessons"
msgstr "অনুসন্ধান পাঠ"

#: classes/Post_types.php:301
msgid "Search Quizzes"
msgstr "অনুসন্ধান ক্যুইজ"

#: classes/Post_types.php:182
msgid "Search Tags"
msgstr "অনুসন্ধান বিভাগ"

#: views/elements/course-filters.php:155
#: views/elements/filters.php:218
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Search..."
msgstr "অনুসন্ধান..."

#: includes/translate-text.php:191
#: templates/single/quiz/top.php:73
msgid "Second"
msgstr "দ্বিতীয়"

#: includes/tutor-template-functions.php:1379
msgid "second"
msgstr "দ্বিতীয়"

#: classes/Quiz.php:145
#: includes/translate-text.php:188
#: templates/single/quiz/top.php:73
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Seconds"
msgstr "সেকেন্ড"

#: classes/Tutor_Setup.php:247
#: includes/tutor-template-functions.php:1379
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:45
msgid "Secret"
msgstr "গোপন"

#: views/elements/filters.php:146
#: views/elements/filters.php:167
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন"

#: includes/tutor-general-functions.php:124
msgid "Select a category"
msgstr "একটি বিভাগ নির্বাচন করুন"

#: classes/Options_V2.php:1004
msgid "Select a monetization option to generate revenue by selling courses."
msgstr "নির্বাচন একটি নগদীকরণ বিকল্প রাজস্ব উৎপন্ন বিক্রি করে কোর্স."

#: includes/tutor-general-functions.php:169
msgid "Select a tag"
msgstr "নির্বাচন একটি ট্যাগ"

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:28
msgid "Select a withdraw method"
msgstr "নির্বাচন প্রত্যাহার পদ্ধতি"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:64
msgid "Select Country"
msgstr "দেশ নির্বাচন করুন"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:31
#: templates/dashboard/announcements/update.php:32
#: views/fragments/announcement-list.php:54
msgid "Select Course"
msgstr "নির্বাচন অবশ্যই"

#: classes/Options_V2.php:995
msgid "Select eCommerce Engine"
msgstr "নির্বাচন ইকমার্স ইঞ্জিন"

#: views/options/field-types/radio.php:13
#: views/options/field-types/select.php:22
msgid "Select Option"
msgstr "বিকল্প নির্বাচন করুন"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:24
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Select or Upload Media Of Your Chosen Persuasion"
msgstr "নির্বাচন করুন অথবা আপলোড মিডিয়া আপনার নির্বাচিত অনুনয়"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:103
#: views/modal/review.php:23
msgid "Select Rating"
msgstr "নির্বাচন রেটিং"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:87
msgid "Select State"
msgstr "রাজ্য নির্বাচন করুন"

#: classes/Options_V2.php:1106
msgid "Select the fee type and add fee amount/percentage"
msgstr "নির্বাচন ফি টাইপ করুন এবং ফি পরিমাণ/শতাংশ"

#: classes/Tutor_Setup.php:733
msgid "Select the option that best fits your needs. You can change this setting anytime."
msgstr "বিকল্প নির্বাচন করুন, যে আপনার প্রয়োজন ফিট. আপনি এই সেটিং পরিবর্তন, যে কোন সময়."

#: ecommerce/Settings.php:105
msgid "Select the page to be used as the checkout page."
msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা হিসাবে ব্যবহার করা চেকআউট পাতা."

#: ecommerce/Settings.php:96
msgid "Select the page you wish to set as the cart page."
msgstr "পৃষ্ঠা নির্বাচন করুন, আপনি ইচ্ছা হিসাবে সেট করতে কার্ট পাতা."

#: classes/Options_V2.php:958
msgid "Select the video hosting platform(s) you want to enable."
msgstr "নির্বাচন করুন এবং ভিডিও হোস্টিং প্ল্যাটফর্ম(গুলি) আপনি সক্রিয় করতে চান."

#: templates/dashboard/withdraw.php:157
msgid "Selected Payment Method"
msgstr "নির্বাচিত পেমেন্ট পদ্ধতি"

#: views/pages/welcome.php:195
msgid "Sell courses easily with native payments! Control orders, coupons, and taxes while enjoying secure payments via top gateways—all without relying on third-party tools or dependencies."
msgstr "বিক্রি কোর্স সঙ্গে সহজেই নেটিভ পেমেন্ট! নিয়ন্ত্রণ আদেশ, কুপন, এবং করের সেবন নিরাপদ পেমেন্ট মাধ্যমে শীর্ষ গেটওয়ে—সব উপর নির্ভর না করে তৃতীয় পক্ষের সরঞ্জাম বা নির্ভরতা."

#: classes/Addons.php:276
msgid "Send automated and customized emails for various Tutor events."
msgstr "পাঠাতে স্বয়ংক্রিয় এবং কাস্টমাইজড ইমেল জন্য বিভিন্ন গৃহশিক্ষক ঘটনা."

#: views/pages/feature-promotion.php:20
msgid "Send automated email notifications to students, instructors, and admins based on their actions and events on your eLearning website. Customize email templates, send manual emails, and do much more."
msgstr "পাঠাতে স্বয়ংক্রিয় ইমেল বিজ্ঞপ্তি ছাত্র, প্রশিক্ষক, এবং প্রশাসকদের উপর ভিত্তি করে তাদের কর্ম, এবং ঘটনা আপনার eLearning ওয়েবসাইট. কাস্টমাইজ টেমপ্লেট ইমেইল পাঠাতে, ম্যানুয়াল, ইমেইল, এবং আরো অনেক কিছু করতে."

#: classes/Post_types.php:159
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "কমা দিয়ে পৃথক বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:191
msgid "Separate Tags with commas"
msgstr "পৃথক ট্যাগ কমা দিয়ে"

#: classes/Tools_V2.php:206
#: views/pages/tools/status.php:139
msgid "Server environment"
msgstr "সার্ভার পরিবেশ"

#: classes/Tools_V2.php:214
#: views/pages/tools/status.php:145
msgid "Server info"
msgstr "সার্ভার তথ্য"

#: classes/Options_V2.php:1097
msgid "Set a description for the fee that you are deducting. Make sure to give a reasonable explanation to maintain transparency with your site’s instructors."
msgstr "সেট একটি বিবরণ জন্য ফি যে আপনি বাদ দেওয়ার. করতে ভুলবেন না একটি যুক্তিসঙ্গত ব্যাখ্যা দিতে হবে বজায় রাখা, স্বচ্ছতা সঙ্গে আপনার সাইট এর প্রশিক্ষক."

#: classes/Addons.php:312
msgid "Set course prerequisites to guide learning paths effectively."
msgstr "সেট অবশ্যই অপরিহার্য গাইড শেখার পাথ কার্যকরভাবে."

#: classes/Options_V2.php:1074
msgid "Set how the sales revenue will be shared among admins and instructors."
msgstr "কিভাবে সেট বিক্রয় রাজস্ব মধ্যে ভাগ করা হবে প্রশাসক ও প্রশিক্ষক."

#: classes/Options_V2.php:1152
msgid "Set how you would like to withdraw money from the website."
msgstr "কিভাবে সেট করতে চান, তবে আপনি টাকা উঠাতে ওয়েবসাইট থেকে."

#: classes/Quiz.php:244
msgid "Set question layout view"
msgstr "সেট প্রশ্ন বিন্যাস দেখুন"

#: classes/Options_V2.php:1204
msgid "Set the number of courses to display per page on the Course List page."
msgstr "সংখ্যা সেট কোর্স প্রতি পৃষ্ঠায় প্রদর্শন করতে অবশ্যই তালিকা পৃষ্ঠা."

#: ecommerce/Settings.php:156
msgid "Set the number of decimal places."
msgstr "সেট সংখ্যা, দশমিক স্থান."

#: classes/Options_V2.php:730
msgid "Set the number of rows to be displayed per page"
msgstr "সেট সারি সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে প্রতি পৃষ্ঠা"

#: classes/Tutor_Setup.php:511
msgid "Set the position of the currency symbol"
msgstr "অবস্থান সেট করুন মুদ্রা প্রতীক"

#: ecommerce/Settings.php:133
msgid "Set the position of the currency symbol."
msgstr "অবস্থান সেট করুন মুদ্রা প্রতীক."

#: classes/Utils.php:7663
msgid "Set Withdraw Method"
msgstr "সেট প্রত্যাহার পদ্ধতি"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:27
msgid "Set Your"
msgstr "সেট আপনার"

#: classes/Utils.php:7658
msgid "Set Your Bio"
msgstr "সেট আপনার বায়ো"

#: classes/Utils.php:7657
msgid "Set Your Profile Photo"
msgstr "সেট আপনার প্রোফাইল ছবি"

#: classes/Admin.php:171
#: classes/Admin.php:530
#: classes/Utils.php:3033
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:22
#: templates/dashboard/settings.php:13
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:14
#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:15
#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:21
#: templates/ecommerce/billing.php:14
#: views/options/settings.php:21
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংস"

#: views/options/template/import_export.php:78
msgid "Settings History"
msgstr "সেটিংস ইতিহাস"

#: classes/Options_V2.php:545
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Settings Saved"
msgstr "সেটিংস সংরক্ষিত"

#: views/course-share.php:24
msgid "Share"
msgstr "শেয়ার করুন"

#: views/course-share.php:35
msgid "Share Course"
msgstr "শেয়ার কোর্স"

#: views/course-share.php:48
msgid "Share On Social Media"
msgstr "সামাজিক মিডিয়া ভাগ"

#: classes/Options_V2.php:1057
#: classes/Tutor_Setup.php:480
msgid "Sharing Percentage"
msgstr "শেয়ারিং শতাংশ"

#: classes/Utils.php:5153
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Short Answer"
msgstr "সংক্ষিপ্ত উত্তর"

#: classes/Utils.php:9571
msgid "Shortcode"
msgstr "সর্টকোড"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:77
#: templates/single/assignment/content.php:383
#: templates/single/assignment/content.php:594
#: templates/single/course/course-content.php:41
#: views/options/template/color_picker.php:106
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Show More"
msgstr "আরও দেখান"

#: templates/single/password-protected.php:51
msgid "Show password"
msgstr "শো পাসওয়ার্ড"

#: classes/Options_V2.php:927
msgid "Show Quiz Previous Button"
msgstr "শো ব্যঙ্গ পূর্ববর্তী বাটন"

#: classes/Quiz.php:223
msgid "Show result after the attempt."
msgstr "শো ফলাফল পরে প্রয়াস."

#: classes/Options_V2.php:1196
msgid "Show sorting and filtering options on course archive page"
msgstr "শো বাছাই এবং ফিল্টার অপশন অবশ্যই আর্কাইভ পাতা"

#: templates/login-form.php:86
msgid "Sign In"
msgstr "সাইন ইন"

#: classes/Shortcode.php:113
msgid "Sign-In"
msgstr "সাইন-ইন"

#: classes/WooCommerce.php:209
msgid "Since monetization is currently disabled, your courses are set to free. Enable Tutor LMS monetization to start selling your courses."
msgstr "যেহেতু নগদীকরণ বর্তমানে নিষ্ক্রিয়, আপনার কোর্স নির্ধারণ করা হয় বিনামূল্যে. সক্রিয় গৃহশিক্ষক LMS নগদীকরণ বিক্রি শুরু করতে আপনার কোর্স."

#: classes/Utils.php:5133
msgid "Single Choice"
msgstr "একক পছন্দ"

#: classes/Quiz.php:245
msgid "Single Question"
msgstr "একক প্রশ্ন"

#: classes/Tools_V2.php:163
#: views/pages/tools/status.php:34
msgid "Site URL"
msgstr "সাইটের URL টি"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:110
#: templates/global/attachments.php:30
#: templates/single/assignment/content.php:556
#: views/fragments/attachments.php:30
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Size"
msgstr "আকার"

#: templates/single/assignment/content.php:230
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:35
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:40
msgid "Size: "
msgstr ""

#: templates/dashboard/my-profile.php:34
#: templates/dashboard/settings/profile.php:158
msgid "Skill/Occupation"
msgstr "দক্ষতা/বৃত্তি"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:210
msgid "Skip Question"
msgstr "লাফালাফি প্রশ্ন"

#: templates/single/quiz/top.php:134
msgid "Skip Quiz"
msgstr "লাফালাফি ব্যঙ্গ"

#: classes/Tutor_Setup.php:621
#: classes/Tutor_Setup.php:650
msgid "Skip this step"
msgstr "এই ধাপটি"

#: templates/single/assignment/content.php:392
#: templates/single/assignment/content.php:623
msgid "Skip To Next"
msgstr "কর পরবর্তী"

#: classes/Addons.php:243
msgid "Social Login"
msgstr "সামাজিক লগইন"

#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:35
msgid "Social Profile"
msgstr "সামাজিক প্রোফাইল"

#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:21
msgid "Social Profile Link"
msgstr "সামাজিক প্রফাইল লিঙ্ক"

#: classes/Student.php:334
msgid "Social Profile Updated"
msgstr "সামাজিক প্রোফাইল আপডেট"

#: classes/Options_V2.php:1364
msgid "Social Share"
msgstr "সামাজিক সেয়ার"

#: views/qna/qna-single.php:66
#: views/qna/qna-table.php:116
msgid "Solved"
msgstr "সমাধান"

#. translators: %s: site name
#: templates/email/send-reset-password.php:26
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "কেউ অনুরোধ করেছে একটি নতুন পাসওয়ার্ড জন্য নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্ট %s-এ:"

#: classes/Utils.php:10268
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Something went wrong"
msgstr "কিছু ভুল"

#: classes/Ajax.php:567
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Something Went Wrong!"
msgstr "কিছু ভুল হয়েছে!"

#: classes/Reviews.php:56
#: classes/Student.php:308
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Something went wrong!"
msgstr "কিছু ভুল হয়েছে!"

#: views/maintenance.php:77
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "অসুবিধার জন্য দুঃখিত."

#: templates/dashboard/assignments/review.php:19
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "দুঃখিত, কিন্তু আপনি যে কিছু খুঁজছেন হয় না এখানে."

#: templates/dashboard/announcements.php:108
#: templates/dashboard/assignments.php:57
#: templates/dashboard/elements/filters.php:44
#: templates/dashboard/question-answer.php:72
#: views/elements/filters.php:185
msgid "Sort By"
msgstr "দ্বারা বাছাই"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:113
msgid "Sort by"
msgstr "দ্বারা বাছাই"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:66
msgid "Sort By:"
msgstr "দ্বারা বাছাই:"

#: classes/Quiz.php:263
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Sorting"
msgstr "বাছাই"

#: models/CouponModel.php:224
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Specific bundles"
msgstr "নির্দিষ্ট থোকায় থোকায়"

#: models/CouponModel.php:225
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Specific category"
msgstr "নির্দিষ্ট বিভাগ"

#: models/CouponModel.php:223
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Specific courses"
msgstr "নির্দিষ্ট কোর্স"

#: ecommerce/Settings.php:149
msgid "Specify the decimal separator."
msgstr "উল্লেখ দশমিক বিভাজক."

#: ecommerce/Settings.php:141
msgid "Specify the thousand separator."
msgstr "উল্লেখ, হাজার বিভাজক."

#: classes/Options_V2.php:805
msgid "Spotlight Mode"
msgstr "স্পটলাইট মোড"

#: classes/Addons.php:143
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL সার্টিফিকেট"

#: classes/Tutor_Setup.php:747
msgid "Start as an independent educator and share your expertise."
msgstr "শুরু হিসাবে একটি স্বাধীন শিক্ষক এবং শেয়ার করুন আপনার দক্ষতা."

#: templates/single/assignment/content.php:617
msgid "Start Assignment Submit"
msgstr "শুরু নিয়োগ জমা"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:77
msgid "Start building your first course today and let your eLearning journey begin."
msgstr "নির্মাণ শুরু, আপনার প্রথম কোর্স আজ এবং আপনার eLearning যাত্রা শুরু."

#: templates/loop/course-continue.php:20
#: templates/loop/course-continue.php:40
#: templates/single/course/course-entry-box.php:145
#: templates/single/course/course-entry-box.php:224
msgid "Start Learning"
msgstr "শেখার শুরু"

#: ecommerce/CheckoutController.php:201
msgid "Start learning!"
msgstr "শেখার শুরু!"

#: templates/single/quiz/previous-attempts.php:58
#: templates/single/quiz/top.php:129
msgid "Start Quiz"
msgstr "শুরু ব্যঙ্গ"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:80
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "State"
msgstr "রাষ্ট্র"

#: classes/Admin.php:297
#: classes/Tools_V2.php:103
#: templates/dashboard/purchase_history.php:115
#: templates/dashboard/withdraw.php:233
#: views/elements/filters.php:163
#: views/options/template/status.php:13
#: views/options/template/tutor_pages.php:33
#: views/pages/course-list.php:89
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:104
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:105
#: views/pages/instructors.php:137
#: views/pages/instructors.php:193
#: views/pages/instructors.php:212
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:20
#: views/pages/withdraw_requests.php:100
#: views/pages/withdraw_requests.php:250
#: views/qna/contexts.php:20
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"

#: classes/Tools_V2.php:105
msgid "Status Settings"
msgstr "অবস্থা সেটিংস"

#: classes/Options_V2.php:830
msgid "Strict"
msgstr "কঠোর"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:60
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:80
#: templates/dashboard/question-answer.php:61
#: templates/dashboard/reviews.php:54
#: templates/public-profile.php:137
#: views/elements/search-filter.php:43
#: views/qna/contexts.php:16
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:31
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Student"
msgstr "ছাত্র"

#: ecommerce/EmailController.php:591
msgid "Student Name:"
msgstr "শিক্ষার্থীর নাম:"

#: classes/Options_V2.php:1296
msgid "Student Public Profile Layout"
msgstr "ছাত্র পাবলিক প্রোফাইল লেআউট"

#: templates/single/course/reviews.php:57
msgid "Student Ratings & Reviews"
msgstr "ছাত্র রেটিং ও পর্যালোচনা"

#: classes/Tutor.php:1178
msgid "Student Registration"
msgstr "ছাত্র রেজিস্ট্রেশন"

#: includes/tinymce_translate.php:20
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Student Registration Form"
msgstr "ছাত্র রেজিস্ট্রেশন ফর্ম"

#: classes/Options_V2.php:1711
#: classes/Utils.php:7473
msgid "Student Registration Page"
msgstr "ছাত্র নিবন্ধন পাতা"

#: views/quiz/attempt-table.php:136
msgid "Student:"
msgstr "ছাত্র:"

#: classes/Admin.php:152
#: classes/Students_List.php:76
#: templates/public-profile.php:137
#: views/pages/students.php:84
msgid "Students"
msgstr "ছাত্র"

#: classes/Options_V2.php:827
msgid "Students can complete courses anytime in the Flexible mode"
msgstr "ছাত্র কোর্স সম্পন্ন করতে পারবেন যে কোন সময় নমনীয় মোড"

#: classes/Options_V2.php:831
msgid "Students have to complete, pass all the lessons and quizzes (if any) to mark a course as complete."
msgstr "ছাত্র সম্পূর্ণ আছে, সব পাস পাঠ এবং quizzes (যদি থাকে) চিহ্নিত করার জন্য একটি কোর্স সম্পূর্ণ হিসাবে."

#: classes/Options_V2.php:785
msgid "Students must be logged in to view course"
msgstr "ছাত্র লগ ইন করতে হবে দেখুন অবশ্যই"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:83
msgid "Submission Date"
msgstr "জমা দেওয়ার তারিখ"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:86
msgid "Submission Deadline"
msgstr "জমা নির্দিষ্ট সময়সীমা"

#: templates/dashboard/my-courses.php:227
#: templates/single/lesson/comment.php:90
#: templates/single/password-protected.php:55
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:194
#: views/qna/qna-new.php:36
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Submit"
msgstr "জমা"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:206
msgid "Submit &amp; Next"
msgstr "জমা ও পরবর্তী"

#: templates/single/assignment/content.php:360
msgid "Submit Assignment"
msgstr "জমা নিয়োগ"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:206
#: templates/single/quiz/parts/question.php:224
msgid "Submit Quiz"
msgstr "জমা ব্যঙ্গ"

#: templates/dashboard/withdraw.php:197
msgid "Submit Request"
msgstr "অনুরোধ জমা দিন"

#: templates/single/course/reviews.php:186
msgid "Submit Review"
msgstr "পর্যালোচনা জমা"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:69
msgid "Submitted Date"
msgstr "জমা আপলোড"

#: classes/Addons.php:239
msgid "Subscription"
msgstr "সাবস্ক্রিপশন"

#: views/pages/welcome.php:212
msgid "Subscriptions & Memberships"
msgstr "সদস্যতা & সদস্যতা"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:131
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Subtotal"
msgstr "সাবটোটাল"

#: templates/ecommerce/cart.php:119
msgid "Subtotal:"
msgstr "উপমোট:"

#: classes/Admin.php:197
#: classes/Tutor_Setup.php:110
#: ecommerce/CheckoutController.php:176
#: ecommerce/Settings.php:425
#: ecommerce/Settings.php:455
#: ecommerce/Tax.php:77
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Success"
msgstr "সাফল্য"

#: views/pages/tools/status.php:193
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN ইনস্টল"

#: views/pages/tools/status.php:194
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin একটি উন্নত সুরক্ষা সিস্টেম, পিএইচপি ইনস্টলেশন. এটা পরিকল্পিত ছিল রক্ষা করার জন্য, আপনার সার্ভার একদিকে বিরুদ্ধে একটি সংখ্যা সুপরিচিত সমস্যার মধ্যে পিএইচপি অ্যাপ্লিকেশন এবং অন্যদিকে বিরুদ্ধে সম্ভাব্য অজানা দুর্বলতা মধ্যে এই অ্যাপ্লিকেশন অথবা পিএইচপি কোর নিজেই. যদি আপনার সার্ভার সক্রিয় Suhosin পারে কনফিগার করা প্রয়োজন বৃদ্ধি করতে তার তথ্য জমা সীমা."

#: templates/dashboard/announcements/create.php:53
#: templates/dashboard/announcements/update.php:54
#: views/fragments/announcement-list.php:78
msgid "Summary"
msgstr "সারসংক্ষেপ"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:55
#: templates/dashboard/announcements/update.php:56
#: views/fragments/announcement-list.php:80
msgid "Summary..."
msgstr "সংক্ষিপ্ত..."

#: templates/ecommerce/cart.php:115
msgid "Summary:"
msgstr "সারসংক্ষেপ:"

#: classes/Options_V2.php:1214
#: templates/course-filter/filters.php:69
msgid "Tag"
msgstr "ট্যাগ"

#: classes/Admin.php:150
#: classes/Post_types.php:195
#: templates/single/course/tags.php:18
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Tags"
msgstr "বিভাগ"

#: restapi/REST_Course.php:286
msgid "Tags field is not an array"
msgstr "ট্যাগ্স ক্ষেত্র নয়, একটি অ্যারের"

#: views/pages/welcome.php:253
msgid "Tap into the power of AI to save your course creation time and improve course quality. Generate course outlines, images, and contextual content at the click of a button."
msgstr "জোড়ার পাওয়ার এআই সংরক্ষণ করতে আপনার অবশ্যই তৈরির সময় এবং উন্নত মানের কোর্স. উৎপন্ন কোর্স রূপরেখা, ইমেজ, এবং প্রাসঙ্গিক কন্টেন্ট এ ক্লিক করুন, একটি বাটন."

#: classes/Options_V2.php:1444
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Target Audience"
msgstr "লক্ষ্য শ্রোতা"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:186
msgid "Tax"
msgstr "ট্যাক্স"

#. translators: %s: tax rate
#: ecommerce/CheckoutController.php:710
msgid "Tax (%s)"
msgstr "ট্যাক্স (%s)"

#: ecommerce/Settings.php:226
msgid "Tax Settings"
msgstr "ট্যাক্স সেটিংস"

#: templates/ecommerce/cart.php:124
msgid "Tax:"
msgstr "ট্যাক্স:"

#: ecommerce/Settings.php:211
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Taxes"
msgstr "কর"

#: classes/Post_types.php:148
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Course Categories"
msgstr "অবশ্যই বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:180
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:149
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"

#: classes/Post_types.php:181
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ট্যাগ"

#: views/modal/review.php:35
msgid "Tell us about your own personal experience taking this course. Was it a good match for you?"
msgstr "সম্পর্কে আমাদের বলুন, আপনার নিজের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা এই কোর্স গ্রহণ. এটা আপনার জন্য একটি ভাল ম্যাচ?"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:35
msgid "Tell us your qualifications, show us your passion, and begin teaching with us!"
msgstr "আমাদের বলুন আপনার যোগ্যতা, অবস্থান প্রদর্শন, আপনার আবেগ এবং শুরু শিক্ষণ আমাদের সাথে!"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:160
#: templates/dashboard/registration.php:161
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "শর্তাবলী"

#: classes/Options_V2.php:694
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "শর্তাবলী পৃষ্ঠা"

#: templates/ecommerce/checkout.php:151
msgid "Terms of Use"
msgstr "ব্যবহারের শর্তাবলী"

#: ecommerce/Settings.php:497
msgid "Test"
msgstr "পরীক্ষা"

#: classes/Options_V2.php:1636
msgid "Text Color"
msgstr "টেক্সট রঙ"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:62
msgid "Thank you for registering as an instructor! "
msgstr ""

#: ecommerce/EmailController.php:528
msgid "Thank you for your order. We've received your order successfully, and it is now being processed."
msgstr "আপনার অর্ডার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমরা পেয়েছি আপনার অর্ডার সফলভাবে, এবং এটি এখন প্রক্রিয়াধীন রয়েছে."

#: templates/dashboard/dashboard.php:63
msgid "Thanks for completing your profile"
msgstr "ধন্যবাদ সমাপ্তির জন্য, আপনার প্রোফাইল"

#: templates/email/send-reset-password.php:44
msgid "Thanks for reading."
msgstr "পড়ার জন্য ধন্যবাদ."

#: views/pages/tools/status.php:179
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "The amount of time (in seconds) আপনার সাইট যে ব্যয় হবে, একটি একক অপারেশন করার আগে সময়জ্ঞান আউট (এড়াতে সার্ভার lockups)"

#: ecommerce/CartController.php:236
msgid "The course is already in the cart."
msgstr "অবশ্যই, ইতিমধ্যে কার্ট মধ্যে."

#: ecommerce/CartController.php:246
msgid "The course was added to the cart successfully."
msgstr "অবশ্যই ছিল, কার্ট যোগ করা সফলভাবে."

#: ecommerce/CartController.php:300
msgid "The course was removed successfully."
msgstr "অবশ্যই অপসারণ করা হয়েছে সফলভাবে."

#: views/pages/tools/status.php:117
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "বর্তমান ভাষা ব্যবহার করে ওয়ার্ডপ্রেস. ডিফল্ট = বাংলা"

#: classes/Options_V2.php:899
msgid "The current quiz answers are submitted automatically."
msgstr "বর্তমান ব্যঙ্গ উত্তর জমা দেওয়া হয় স্বয়ংক্রিয়ভাবে."

#: views/pages/tools/status.php:232
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "ডিফল্ট টাইমজোন আপনার সার্ভারের জন্য."

#: templates/dashboard/settings/profile.php:204
msgid "The display name is shown in all public fields, such as the author name, instructor name, student name, and name that will be printed on the certificate."
msgstr "প্রদর্শন নাম দেখানো হয়, সব পাবলিক ক্ষেত্র যেমন লেখকের নাম, প্রশিক্ষকের নাম, শিক্ষার্থীর নাম, এবং যে নাম প্রিন্ট করা হবে সার্টিফিকেট."

#: classes/Course.php:455
msgid "The enrollment start date cannot be earlier than the course start date"
msgstr "ভর্তির তারিখ শুরু করা যাবে না আর আগের কোর্স শুরুর তারিখ"

#: includes/tutor-template-functions.php:55
msgid "The file you are trying to load does not exist in your theme or Tutor LMS plugin location. If you are extending the Tutor LMS plugin, please create a php file here: "
msgstr ""

#: classes/Options_V2.php:922
msgid "The highest number of attempts allowed for students to participate a quiz. 0 means unlimited. This will work as the default Quiz Attempt limit in case of Quiz Retry Mode."
msgstr "সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা সংখ্যা জন্য অনুমতি দেওয়া শিক্ষার্থীরা অংশগ্রহণ করতে একটি ব্যঙ্গ. 0 মানে আনলিমিটেড. এই হিসাবে কাজ করবে ডিফল্ট ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা সীমা ক্ষেত্রে ব্যঙ্গ মোড পুনরায় চেষ্টা."

#: views/pages/tools/status.php:29
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "হোমপেজে URL টি আপনার সাইটের."

#: views/pages/tools/status.php:174
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "বৃহত্তম filesize করা যেতে পারে যে রয়েছে এক পোস্ট."

#: views/pages/tools/status.php:227
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "বৃহত্তম filesize করা যেতে পারে যে আপলোড করার জন্য আপনার ওয়ার্ডপ্রেস ইনস্টলেশন."

#: views/pages/tools/status.php:81
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "সর্বোচ্চ পরিমাণ মেমরি (RAM) যে আপনার সাইটে ব্যবহার করতে পারেন, এক সময়ে."

#: views/pages/tools/status.php:184
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "সর্বোচ্চ সংখ্যক ভেরিয়েবল আপনার সার্ভারের জন্য ব্যবহার করতে পারেন একটি একক ফাংশন এড়াতে চাপ."

#. translators: %s: Withdraw Method Name
#: templates/dashboard/withdraw.php:118
msgid "The preferred payment method is selected as %s. "
msgstr ""

#: views/pages/welcome.php:173
msgid "The reimagined course & quiz builder lets instructors craft visually rich, interactive lessons, and quizzes with ease. Add multimedia, captivating quizzes, custom paths, and more to elevate every learner's journey."
msgstr "এই reimagined কোর্স & ক্যুইজ নির্মাতা দেয় প্রশিক্ষক নৈপুণ্য দৃশ্যত সমৃদ্ধ ইন্টারেক্টিভ পাঠ এবং quizzes সঙ্গে আরাম. যোগ মাল্টিমিডিয়া, চিত্তাকর্ষক, ক্যুইজ, কাস্টম পাথ, এবং আরো বাড়িয়ে প্রতিটি শিক্ষার্থী এর যাত্রা."

#: views/pages/tools/status.php:35
msgid "The root URL of your site."
msgstr "রুট URL টি আপনার সাইটের."

#: views/pages/tools/status.php:189
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "সংস্করণ কার্ল আপনার সার্ভারে ইনস্টল."

#: views/pages/tools/status.php:209
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "সংস্করণ মাইএসকিউএল আপনার হোস্টিং সার্ভারে ইনস্টল."

#: views/pages/tools/status.php:151
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "সংস্করণ পিএইচপি আপনার হোস্টিং সার্ভারে ইনস্টল."

#: views/pages/tools/status.php:70
msgid "The version of tutor."
msgstr "সংস্করণ গৃহশিক্ষক."

#: views/pages/tools/status.php:41
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "এই সংস্করণ ওয়ার্ডপ্রেস ইনস্টল আপনার সাইটে."

#: views/pages/addons.php:28
msgid "Themes"
msgstr "থিম"

#. Author of the plugin
msgid "Themeum"
msgstr "Themeum"

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:158
msgid "There's no Withdrawal method selected yet! To select a Withdraw method, please contact the Site Admin."
msgstr "There ' s no প্রত্যাহারের পদ্ধতি নির্বাচিত এখনো! নির্বাচন করার জন্য একটি প্রত্যাহার পদ্ধতি দয়া করে যোগাযোগ করে সাইটের অ্যাডমিন."

#: classes/Options_V2.php:1478
msgid "These colors will be used throughout your website. Choose between these presets or create your own custom palette."
msgstr "এই রং ব্যবহার করা হবে আপনার ওয়েবসাইটে জুড়ে. মধ্যে বেছে নিন এই প্রিসেট বা আপনার নিজের তৈরি কাস্টম প্যালেট."

#: classes/WooCommerce.php:411
msgid "This checkmark ensure that you will sell a specific course via this product."
msgstr "এই checkmark নিশ্চিত যে আপনি যা বিক্রি হবে, একটি নির্দিষ্ট কোর্সের মাধ্যমে এই পণ্য."

#: views/qna/qna-table.php:67
msgid "This conversation is important"
msgstr "এই কথোপকথনের গুরুত্বপূর্ণ"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:239
msgid "This course is full right now. We limit the number of students to create an optimized and productive group dynamic."
msgstr "এই কোর্স পূর্ণ অধিকার এখন. আমরা সীমা ছাত্র সংখ্যা তৈরি করতে একটি অনুকূল এবং উত্পাদনশীল গ্রুপ গতিশীল."

#: classes/Course.php:2916
msgid "This course is password protected"
msgstr "এই, অবশ্যই, হয় পাসওয়ার্ড সুরক্ষিত"

#: templates/single/course/q_and_a_turned_off.php:17
msgid "This feature has been disabled by the administrator"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে দ্বারা প্রশাসক"

#: classes/FormHandler.php:164
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
msgstr "এই কী হয় অবৈধ বা ইতিমধ্যে ব্যবহার করা হয়েছে. দয়া করে আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট আবার প্রয়োজন হলে."

#: classes/Options_V2.php:697
msgid "This page will be used as the Terms and Conditions page"
msgstr "এই পৃষ্ঠা হিসাবে ব্যবহার করা হবে এবং শর্তাবলী পৃষ্ঠা"

#: classes/Options_V2.php:681
msgid "This page will be used for student and instructor dashboard"
msgstr "এই পৃষ্ঠার জন্য ব্যবহার করা হবে, ছাত্র এবং প্রশিক্ষক ড্যাশবোর্ড"

#: classes/Options_V2.php:1696
msgid "This page will be used to list all the published courses."
msgstr "এই পৃষ্ঠা ব্যবহার করা হবে সমস্ত তালিকা প্রকাশিত কোর্স."

#: classes/TutorEDD.php:72
msgid "This will enable sell your product via EDD"
msgstr "এই সক্রিয় হবে, আপনার পণ্য বিক্রি মাধ্যমে প্রসবের আনুমানিক নির্ধারিত দিনের"

#: classes/Options_V2.php:808
msgid "This will hide the header and the footer and enable spotlight (full screen) mode when students view lessons."
msgstr "এই আড়াল করা হবে, হেডার এবং ফুটার এবং সক্রিয় স্পটলাইট (পূর্ণ পর্দা) মোড যখন ছাত্র দেখুন পাঠ."

#: ecommerce/Settings.php:138
msgid "Thousand Separator"
msgstr "হাজার বিভাজক"

#: classes/Options_V2.php:1185
msgid "Three"
msgstr "তিন"

#: classes/Taxonomies.php:48
#: classes/Taxonomies.php:132
#: classes/Taxonomies.php:265
msgid "Thumbnail"
msgstr "থাম্বনেইল"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:71
msgid "Time remaining: "
msgstr ""

#: templates/dashboard/settings/profile.php:166
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "সময় অঞ্চল"

#: includes/tinymce_translate.php:22
msgctxt "tinyMCE button courses"
msgid "Courses"
msgstr "কোর্স"

#: includes/tinymce_translate.php:28
msgctxt "tinyMCE button order"
msgid "Order :"
msgstr "অর্ডার :"

#: includes/tinymce_translate.php:27
msgctxt "tinyMCE button order by"
msgid "Order By :"
msgstr "যাতে করে :"

#: classes/Course_Widget.php:154
#: views/pages/course-list.php:237
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"

#: classes/Options_V2.php:1722
msgid "To host live videos on your platform using YouTube, enter your YouTube API key."
msgstr "হোস্ট থেকে লাইভ ভিডিও আপনার প্ল্যাটফর্ম ব্যবহার করে ইউটিউব, আপনার YouTube API কী প্রবেশ."

#: classes/Utils.php:8996
#: templates/dashboard/purchase_history.php:47
msgid "Today"
msgstr "আজ"

#: classes/Options_V2.php:1367
msgid "Toggle to enable course social share"
msgstr "টগল সক্রিয় করার জন্য অবশ্যই সামাজিক সেয়ার"

#: classes/Options_V2.php:1336
msgid "Toggle to show instructor info"
msgstr "টগল প্রদর্শন করতে প্রশিক্ষক তথ্য"

#: classes/Tools_V2.php:332
msgid "Token List"
msgstr "টোকেন তালিকা"

#: classes/Utils.php:10283
msgid "Too many requests"
msgstr "অনেক অনুরোধ"

#: classes/Admin.php:169
#: views/options/tools.php:16
#: views/pages/tools.php:14
msgid "Tools"
msgstr "সরঞ্জাম"

#: classes/Course.php:1935
msgid "Topic created successfully!"
msgstr "বিষয় সফলভাবে তৈরি!"

#: classes/Course.php:1981
msgid "Topic deleted successfully!"
msgstr "বিষয়ের সাথে মুছে ফেলা হয়েছে!"

#: restapi/REST_Topic.php:81
msgid "Topic not found for given course ID"
msgstr "বিষয় খুঁজে পাওয়া যায় না জন্য দেওয়া অবশ্যই আইডি"

#: restapi/REST_Topic.php:73
msgid "Topic retrieved successfully"
msgstr "বিষয় সফলভাবে উদ্ধার"

#: classes/Course.php:1890
msgid "Topic title is required!"
msgstr "বিষয় শিরোনাম প্রয়োজন বোধ করা হয়!"

#: classes/Course.php:1930
msgid "Topic updated successfully!"
msgstr "বিষয় সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে!"

#: views/pages/course-list.php:311
msgid "Topic:"
msgstr "বিষয়:"

#: restapi/REST_Lesson.php:61
msgid "topic_id is required"
msgstr "topic_id প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: views/pages/ecommerce/order-list.php:108
msgid "Total"
msgstr "মোট"

#: templates/single/course/reviews.php:80
msgid "Total "
msgstr ""

#: ecommerce/EmailController.php:681
msgid "Total Amount"
msgstr "মোট পরিমাণ"

#: ecommerce/EmailController.php:532
#: ecommerce/EmailController.php:563
#: ecommerce/EmailController.php:623
#: ecommerce/EmailController.php:650
msgid "Total Amount:"
msgstr "মোট পরিমাণ:"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:33
#: templates/single/quiz/top.php:100
msgid "Total Attempted"
msgstr "মোট চেষ্টা"

#: views/pages/instructors.php:177
msgid "Total Course"
msgstr "মোট কোর্স"

#: templates/dashboard/dashboard.php:221
#: views/pages/instructors.php:127
msgid "Total Courses"
msgstr "মোট কোর্স"

#: templates/dashboard/dashboard.php:234
msgid "Total Earnings"
msgstr "মোট আয়"

#: classes/Options_V2.php:1380
#: templates/single/course/course-entry-box.php:33
#: templates/single/course/course-entry-box.php:34
msgid "Total Enrolled"
msgstr "মোট নথিভুক্ত"

#: templates/single/assignment/content.php:312
msgid "Total File Size: Max"
msgstr "মোট ফাইলের আকার: সর্বোচ্চ"

#: templates/dashboard/assignments.php:87
#: templates/single/assignment/content.php:418
#: views/quiz/contexts.php:20
#: views/quiz/contexts.php:70
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:44
msgid "Total Marks"
msgstr "মোট চিহ্ন"

#: templates/single/assignment/content.php:162
msgid "Total Marks:"
msgstr "মোট মার্কস:"

#. translators: %s: total pending withdrawal
#: templates/dashboard/withdraw.php:90
msgid "Total Pending Withdrawal %s"
msgstr "মোট মুলতুবি প্রত্যাহারের %s"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:54
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:89
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Total Points"
msgstr "মোট পয়েন্ট"

#: classes/Course_Widget.php:217
msgid "Total results you like to show"
msgstr "মোট ফলাফল, আপনি প্রদর্শন করতে চান"

#: classes/Options_V2.php:468
msgid "Total share percentage must be 100% or less"
msgstr "মোট শতাংশ শেয়ার করা হবে, 100% বা তার কম"

#: templates/dashboard/dashboard.php:208
msgid "Total Students"
msgstr "মোট ছাত্র"

#: templates/dashboard/assignments.php:90
msgid "Total Submit"
msgstr "মোট জমা"

#: classes/Addons.php:308
msgid "Track student progress with a centralized gradebook."
msgstr "ট্র্যাক ছাত্র অগ্রগতি সঙ্গে একটি কেন্দ্রীভূত gradebook."

#: classes/Addons.php:332
msgid "Translate & manage multilingual courses for global reach."
msgstr "অনুবাদ ও পরিচালনা বহুভাষিক কোর্স গ্লোবাল পৌঁছানো."

#: classes/Backend_Page_Trait.php:183
#: classes/Backend_Page_Trait.php:266
#: classes/Course_List.php:188
#: includes/translate-text.php:145
#: models/CouponModel.php:205
#: models/OrderModel.php:257
#: templates/dashboard/dashboard.php:154
#: views/pages/course-list.php:179
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:58
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Trash"
msgstr "ট্র্যাশ"

#: includes/translate-text.php:105
msgid "Trial"
msgstr "ট্রায়াল"

#: classes/Quiz.php:1368
#: classes/Quiz.php:1764
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "True"
msgstr "সত্য"

#: classes/Utils.php:5128
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "True/False"
msgstr "সত্য/মিথ্যা"

#: includes/translate-text.php:167
msgctxt "true/false question options"
msgid "False"
msgstr "মিথ্যা"

#: includes/translate-text.php:164
msgctxt "true/false question options"
msgid "True"
msgstr "সত্য"

#. translators: %s: transaction id
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:166
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Trx ID: %s"
msgstr "Trx ID: %s"

#: views/elements/course-empty-state.php:68
msgid "Try using different keywords"
msgstr "বিভিন্ন কীওয়ার্ড ব্যবহার করার চেষ্টা করুন"

#: classes/Tutor_Setup.php:801
msgid "Tutor &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "গৃহশিক্ষক \" সেটআপ উইজার্ড"

#: views/pages/addons.php:16
msgid "Tutor Addons"
msgstr "গৃহশিক্ষক অ্যাডঅনস"

#: classes/Post_types.php:374
msgctxt "tutor assignment add"
msgid "Add New"
msgstr "নতুন যুক্ত করুন"

#: classes/Addons.php:255
msgid "Tutor Assignments"
msgstr "গৃহশিক্ষক বরাদ্দকরণ"

#: classes/Addons.php:303
msgid "Tutor Certificate"
msgstr "গৃহশিক্ষক সার্টিফিকেট"

#: classes/Post_types.php:96
msgctxt "tutor course add"
msgid "Add New"
msgstr "নতুন যুক্ত করুন"

#: classes/Addons.php:263
msgid "Tutor Course Attachments"
msgstr "Tutor Course সংযুক্তি"

#: classes/TutorEDD.php:67
msgid "Tutor Course Attachments Settings"
msgstr "Tutor Course সংযুক্তি সেটিংস"

#: views/pages/course-builder.php:30
msgid "Tutor Course Builder"
msgstr "Tutor Course নির্মাতা"

#: classes/Addons.php:259
msgid "Tutor Course Preview"
msgstr "গৃহশিক্ষক কোর্স সম্পূর্ণ বিবরণের পূর্বরূপ দেখুন"

#: views/pages/tools/status.php:13
msgid "Tutor Environment Status"
msgstr "গৃহশিক্ষক পরিবেশের অবস্থা"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:14
msgid "Tutor Fields"
msgstr "গৃহশিক্ষক ক্ষেত্র"

#: classes/Addons.php:267
msgid "Tutor Google Meet Integration"
msgstr "গৃহশিক্ষক Google দেখা ইন্টিগ্রেশন"

#: classes/Tutor.php:1069
msgid "Tutor Instructor"
msgstr "গৃহশিক্ষক প্রশিক্ষক"

#. Description of the plugin
msgid "Tutor is a complete solution for creating a Learning Management System in WordPress way. It can help you to create small to large scale online education site very conveniently. Power features like report, certificate, course preview, private file sharing make Tutor a robust plugin for any educational institutes."
msgstr "গৃহশিক্ষক একটি সম্পূর্ণ সমাধান তৈরি করার জন্য একটি শেখার ম্যানেজমেন্ট সিস্টেম ওয়ার্ডপ্রেস উপায়. এটা করতে সাহায্য করতে পারেন, তৈরি ছোট বড় মাপের অনলাইন শিক্ষার সাইট খুব সুবিধামত. ক্ষমতা মত বৈশিষ্ট্য রিপোর্ট, সার্টিফিকেট কোর্স সম্পূর্ণ বিবরণের পূর্বরূপ দেখুন, ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারিং করতে গৃহশিক্ষক একটি শক্তসমর্থ প্লাগ জন্য কোন শিক্ষা প্রতিষ্ঠান."

#: classes/Post_types.php:228
msgctxt "tutor lesson add"
msgid "Add New"
msgstr "নতুন যুক্ত করুন"

#. Plugin Name of the plugin
#: classes/Admin.php:124
#: classes/Admin.php:125
#: classes/Admin.php:581
#: classes/Gutenberg.php:144
msgid "Tutor LMS"
msgstr "গৃহশিক্ষক LMS"

#: classes/Addons.php:251
msgid "Tutor Multi Instructors"
msgstr "গৃহশিক্ষক মাল্টি প্রশিক্ষক"

#: classes/Admin.php:296
#: classes/Tools_V2.php:318
#: views/options/template/tutor_pages.php:15
msgid "Tutor Pages"
msgstr "গৃহশিক্ষক পেজ"

#: classes/Tools_V2.php:321
msgid "Tutor Pages Settings"
msgstr "গৃহশিক্ষক পেজ সেটিংস"

#: classes/Addons.php:311
msgid "Tutor Prerequisites"
msgstr "গৃহশিক্ষক অপরিহার্য"

#: classes/Post_types.php:295
msgctxt "tutor quiz add"
msgid "Add New"
msgstr "নতুন যুক্ত করুন"

#: classes/Addons.php:271
msgid "Tutor Report"
msgstr "গৃহশিক্ষক প্রতিবেদন"

#: classes/Tutor_Setup.php:572
msgctxt "tutor setup content"
msgid "documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"

#: classes/Tutor_Setup.php:574
msgctxt "tutor setup content"
msgid "that covers everything!"
msgstr "যে সবকিছু জুড়ে!"

#: classes/Tutor_Setup.php:570
msgctxt "tutor setup content"
msgid "Tutor LMS is up and running on your website! If you really want to become a Tutor LMS genius, read our "
msgstr ""

#: includes/tinymce_translate.php:19
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Tutor ShortCode"
msgstr "গৃহশিক্ষক সর্টকোড"

#: views/pages/tools/status.php:69
msgid "Tutor Version"
msgstr "গৃহশিক্ষক সংস্করণ"

#: classes/Tools_V2.php:173
msgid "Tutor version"
msgstr "গৃহশিক্ষক সংস্করণ"

#: classes/Tools_V2.php:457
#: views/pages/tools/status.php:160
msgid "Tutor will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "গৃহশিক্ষক চালানো হবে অধীনে এই পিএইচপি এর সংস্করণ, কিন্তু, এটা পৌঁছেছে, জীবনের শেষ পর্যন্ত. আমরা ব্যবহার করে কথা বলতে, পিএইচপি সংস্করণ 7.2 বা উপরে জন্য, বৃহত্তর কর্মক্ষমতা এবং নিরাপত্তা."

#: classes/Addons.php:291
msgid "Tutor Zoom Integration"
msgstr "গৃহশিক্ষক জুম ইন্টিগ্রেশন"

#: classes/Tutor_Setup.php:579
msgctxt "tutor-setup-assistance"
msgid "contact form."
msgstr "যোগাযোগ ফর্ম."

#: classes/Tutor_Setup.php:577
msgctxt "tutor-setup-assistance"
msgid "If you need further assistance, please don’t hesitate to contact us via our "
msgstr ""

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:54
msgctxt "tutor-supported-image-type"
msgid ".jpg, .jpeg,. gif, or .png"
msgstr ".jpg, .কোন jpeg,. gif, বা .png"

#: classes/Tutor_Setup.php:680
msgctxt "tutor-wizard-greeting"
msgid "Hello "
msgstr ""

#: classes/Utils.php:5869
msgid "Twitter"
msgstr "টুইটার"

#: classes/Options_V2.php:1184
msgid "Two"
msgstr "দুই"

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:98
#: views/quiz/contexts.php:96
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:46
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:76
msgid "Type Password"
msgstr "টাইপ পাসওয়ার্ড"

#: views/qna/qna-single.php:74
#: views/qna/qna-single.php:76
msgid "Un-Archive"
msgstr "জাতিসংঘ-আর্কাইভ"

#: views/qna/qna-table.php:138
#: views/qna/qna-table.php:141
msgid "Un-archive"
msgstr "জাতিসংঘ-আর্কাইভ"

#: templates/single/course/lead-info.php:92
msgid "Uncategorized"
msgstr "ইসলাম"

#: views/maintenance.php:76
msgid "Under Maintenance"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণ অধীনে"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:66
msgid "Unfortunately, your instructor status has been removed."
msgstr "দুর্ভাগ্যবশত, আপনার প্রশিক্ষক অবস্থা ফেলা হয়েছে."

#: views/pages/welcome.php:277
msgid "Unified Design"
msgstr "ইউনিফায়েড নকশা"

#: classes/Tutor_Setup.php:390
msgid "Unlimited"
msgstr "আনলিমিটেড"

#: classes/Addons.php:248
msgid "Unlock lessons by schedule or when students meet a specific condition."
msgstr "আনলক পাঠ করে, সময়সূচী বা যখন ছাত্র পূরণ, একটি নির্দিষ্ট শর্ত."

#: includes/translate-text.php:129
#: models/OrderModel.php:271
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Unpaid"
msgstr "অবৈতনিক"

#: includes/translate-text.php:31
msgid "Unread"
msgstr "অপঠিত"

#: views/qna/qna-table.php:116
msgid "Unresolved Yet"
msgstr "এখনো অমীমাংসিত"

#: classes/Utils.php:10287
msgid "Unsupported media type"
msgstr "অসমর্থিত মিডিয়া প্রকার"

#: templates/dashboard/announcements/update.php:63
#: views/pages/withdraw_requests.php:103
#: views/pages/withdraw_requests.php:257
#: views/quiz/instructor-feedback.php:38
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Update"
msgstr "আপডেট"

#: templates/dashboard/announcements/update.php:18
msgid "Update Announcement"
msgstr "আপডেট ঘোষণা"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:143
msgid "Update API"
msgstr "আপডেট এপিআই"

#: classes/Post_types.php:156
msgid "Update Category"
msgstr "আপডেট বিভাগ"

#: views/pages/course-list.php:396
msgid "Update course status"
msgstr "আপডেট অবশ্যই অবস্থা"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:78
msgid "Update Cover Photo"
msgstr "আপডেট কভার ফটো"

#: classes/Options_V2.php:1388
msgid "Update Date"
msgstr "আপডেট তারিখ"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:213
#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:46
msgid "Update Profile"
msgstr "প্রোফাইল আপডেট"

#: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:25
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:122
#: views/modal/review.php:42
msgid "Update Review"
msgstr "আপডেট পর্যালোচনা"

#: views/options/template/import_export.php:70
msgid "Update Settings"
msgstr "আপডেট সেটিংস"

#: classes/Post_types.php:188
msgid "Update Tag"
msgstr "আপডেট ট্যাগ"

#: views/quiz/instructor-feedback.php:37
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Updated"
msgstr "আপডেট করা হয়েছে"

#: classes/Admin.php:176
#: classes/Admin.php:525
#: views/pages/feature-promotion.php:22
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "প্রো আপগ্রেড"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:58
msgid "Upload"
msgstr "তারিখ"

#: views/fragments/attachments.php:51
msgid "Upload Attachments"
msgstr "সংযুক্তি আপলোড করুন"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:78
msgid "Upload Cover Photo"
msgstr "তারিখ কভার ফটো"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:61
#: views/options/field-types/upload_half.php:42
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Upload Image"
msgstr "ইমেজ আপলোড"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:99
msgid "Upload Photo"
msgstr "ফটো আপলোড"

#: classes/Taxonomies.php:52
#: classes/Taxonomies.php:139
msgid "Upload/Add image"
msgstr "তারিখ/ইমেজ যোগ"

#: classes/Taxonomies.php:79
#: classes/Taxonomies.php:166
msgid "Use image"
msgstr "ইমেজ ব্যবহার"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:24
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Use this media"
msgstr "এই মিডিয়া ব্যবহার"

#: classes/Options_V2.php:971
msgid "Use Tutor Player for Vimeo"
msgstr "ব্যবহার গৃহশিক্ষক জন্য প্লেয়ার, Vimeo"

#: classes/Options_V2.php:963
msgid "Use Tutor Player for YouTube"
msgstr "ব্যবহার গৃহশিক্ষক জন্য প্লেয়ার, ইউটিউব"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:43
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:91
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:157
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"

#: classes/User.php:564
msgid "User list fetched successfully!"
msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা সংগৃহীত সফলভাবে!"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:83
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:86
#: templates/dashboard/registration.php:83
#: templates/dashboard/registration.php:86
#: templates/dashboard/settings/profile.php:142
#: views/pages/add_new_instructor.php:68
#: views/pages/add_new_instructor.php:74
msgid "User Name"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"

#: classes/Instructor.php:95
#: classes/Instructor.php:250
#: classes/Student.php:68
msgid "User Name field is required"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: templates/dashboard/my-profile.php:31
#: views/pages/instructors.php:295
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"

#: classes/Ajax.php:447
msgid "Username is required."
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম প্রয়োজন বোধ করা হয়."

#: templates/template-part/retrieve-password.php:34
msgid "Username or email"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল"

#: templates/login-form.php:59
msgid "Username or Email Address"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল ঠিকানা"

#: views/pages/instructors.php:423
msgid "Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"

#. translators: %s: user login
#: templates/email/send-reset-password.php:33
msgid "Username: %s"
msgstr "Username: %s"

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:107
msgid "Uses"
msgstr "ব্যবহার করে"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:160
msgid "UX Designer"
msgstr "ইউএক্স ডিজাইনার"

#: classes/Instructor.php:119
#: classes/Instructor.php:264
#: classes/Student.php:90
msgid "Valid E-Mail is required"
msgstr "বৈধ ই-মেইল ঠিকানা প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: classes/Utils.php:10284
msgid "Validation error"
msgstr "ভ্যালিডেশন ত্রুটি"

#: views/pages/addons.php:110
msgid "Version:"
msgstr "সংস্করণ:"

#: classes/Options_V2.php:947
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"

#: classes/Ajax.php:605
msgid "Video ID is required"
msgstr "ভিডিও আইডি প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: classes/Course.php:421
msgid "Video source is required"
msgstr "ভিডিও উৎস প্রয়োজন বোধ করা হয়"

#: views/pages/course-list.php:416
msgid "View"
msgstr "দেখুন"

#: templates/dashboard/dashboard.php:340
msgid "View All"
msgstr "দেখুন সব"

#: classes/Post_types.php:378
msgid "View Assignment"
msgstr "দেখুন নিয়োগ"

#: ecommerce/CheckoutController.php:231
#: templates/loop/add-to-cart-tutor.php:31
#: templates/loop/course-in-cart.php:18
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:81
#: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:26
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "View Cart"
msgstr "দেখুন কার্ট"

#: classes/Post_types.php:100
#: includes/tutor-template-functions.php:1619
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:21
msgid "View Course"
msgstr "দেখুন অবশ্যই"

#: classes/Post_types.php:463
msgid "View course"
msgstr "দেখুন অবশ্যই"

#: templates/course-embed.php:124
#: templates/email/order_new_email_to_admin.php:32
#: templates/email/order_new_email_to_students.php:32
#: templates/email/order_new_email_to_teachers.php:33
#: templates/email/order_updated_email_to_admin.php:33
#: templates/email/order_updated_email_to_students.php:33
#: templates/email/order_updated_email_to_teachers.php:33
msgid "View Details"
msgstr "বিস্তারিত দেখুন"

#: classes/Post_types.php:232
msgid "View Lesson"
msgstr "দেখুন পাঠ"

#: classes/Post_types.php:299
msgid "View Quiz"
msgstr "দেখুন প্রশ্নোত্তর"

#: classes/Utils.php:9563
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: views/qna/contexts.php:19
msgid "Waiting Since"
msgstr "অপেক্ষা, থেকে"

#: classes/Admin.php:82
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Warning!"
msgstr "সতর্কবাণী!"

#: views/options/template/common/reset-button-template.php:21
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "WARNING! This will overwrite all customized settings of this section and reset them to default. Proceed with caution."
msgstr "সতর্কবাণী! এই মুছে ফেলা হবে, সব কাস্টমাইজড সেটিংস, এই অধ্যায় এবং রিসেট তাদের ডিফল্ট. সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান."

#: views/options/template/import_export.php:69
#: views/options/template/import_export.php:102
msgid "WARNING! This will overwrite all existing settings, please proceed with caution."
msgstr "সতর্কবাণী! এই মুছে ফেলা হবে, সব বিদ্যমান সেটিংস দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান."

#: views/options/template/import_export.php:115
msgid "WARNING! This will remove the settings history data from your system, please proceed with caution."
msgstr "সতর্কবাণী! এই মুছে ফেলা হবে সেটিংস ইতিহাস তথ্য আপনার সিস্টেম থেকে, দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান."

#: views/options/template/import_export.php:152
msgid "WARNING! This will reset all settings to default, please proceed with caution."
msgstr "সতর্কবাণী! এই সব সেটিংস রিসেট ডিফল্ট দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান."

#: views/options/template/import_export.php:21
msgid "Warning: Importing, Restoring, or Resetting will overwrite ALL existing settings. Please proceed with caution."
msgstr "সতর্কবার্তা: ইম্পোর্ট পুনরুদ্ধার বা রিসেট মুছে ফেলা হবে, সব বিদ্যমান সেটিংস. দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান."

#: views/elements/course-empty-state.php:44
msgid "Watch Tutorials"
msgstr "ওয়াচ টিউটোরিয়াল"

#: classes/Tools_V2.php:458
#: views/pages/tools/status.php:162
msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "আমরা ব্যবহার করে কথা বলতে, পিএইচপি সংস্করণ 7.2 বা উপরে জন্য, বৃহত্তর কর্মক্ষমতা এবং নিরাপত্তা."

#: ecommerce/EmailController.php:535
#: ecommerce/EmailController.php:566
msgid "We will let you know once your order has been completed and is ready for access."
msgstr "আমরা আপনাকে জানাতে হবে, একবার আপনার অর্ডার সম্পন্ন করা হয়েছে, এবং জন্য প্রস্তুত এক্সেস."

#: classes/Withdraw.php:96
msgid "We will send you an E-Check to this address directly."
msgstr "আমরা আপনাকে পাঠাতে হবে, ই-চেক এই ঠিকানায় সরাসরি."

#: classes/Withdraw.php:108
msgid "We will use this email address to send the money to your Paypal account"
msgstr "আমরা ব্যবহার করা হবে এই ইমেইল ঠিকানায় টাকা পাঠাতে করার জন্য আপনার Paypal অ্যাকাউন্ট"

#: ecommerce/EmailController.php:619
msgid "We'd like to update you on your course enrollment status. One of your students has an order that has been updated to {order_status}. Here are the details:"
msgstr ""

#: ecommerce/EmailController.php:590
msgid "We're excited to let you know that a new student has just enrolled in one of your courses! Here are the course details:"
msgstr "আমরা উত্তেজিত যাক আপনি কি জানেন যে একটি নতুন ছাত্র আছে, শুধু নাম নথিভুক্ত একটিতে আপনার কোর্স! এখানে কোর্স বিস্তারিত:"

#: ecommerce/EmailController.php:676
msgid "We're reaching out to let you know that the order status of {student_name} has been updated to {order_status}. Here is the summary of the order:"
msgstr ""

#: ecommerce/EmailController.php:558
msgid "We're reaching out to let you know that your order status has been updated to {order_status}. We understand the importance of keeping you informed at every step of the way. Below is a summary of your order:"
msgstr ""

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:75
msgid "We've received your application, and we will review it soon. Please hang tight!"
msgstr "আমরা পেয়েছি আপনার অ্যাপ্লিকেশন এবং আমরা এটি পর্যালোচনা শীঘ্রই. দয়া করে স্তব্ধ মাতাল!"

#: classes/FormHandler.php:129
msgid "We've sent an email to this account's email address. Click the link in the email to reset your password."
msgstr "আমরা করেছি একটি ইমেইল পাঠানো থেকে এই অ্যাকাউন্ট এর ইমেল ঠিকানা. লিংকে ক্লিক করুন এবং ইমেল আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে."

#: views/options/field-types/webhook_url.php:17
msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL টি"

#: classes/Utils.php:5879
msgid "Website"
msgstr "ওয়েবসাইট"

#: templates/single/quiz/top.php:77
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Week"
msgstr "সপ্তাহে"

#: includes/translate-text.php:208
msgctxt "Week name"
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"

#: includes/translate-text.php:196
msgctxt "Week name"
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"

#: includes/translate-text.php:211
msgctxt "Week name"
msgid "Saturday"
msgstr "শনিবার"

#: includes/translate-text.php:214
msgctxt "Week name"
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"

#: includes/translate-text.php:205
msgctxt "Week name"
msgid "Thursday"
msgstr "বৃহস্পতিবার"

#: includes/translate-text.php:199
msgctxt "Week name"
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"

#: includes/translate-text.php:202
msgctxt "Week name"
msgid "Wednesday"
msgstr "বুধবার"

#: classes/Quiz.php:149
#: templates/single/quiz/top.php:77
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Weeks"
msgstr "সপ্তাহ"

#: classes/Tutor_Setup.php:251
msgid "weeks"
msgstr "সপ্তাহ"

#: classes/Addons.php:331
msgid "Weglot"
msgstr "Weglot"

#. translators: %s: Tutor LMS version
#: views/pages/welcome.php:143
msgid "Welcome to <strong>Tutor LMS %s!</strong><br/>Redefining eLearning on WordPress"
msgstr ""

#: classes/Tutor_Setup.php:687
msgid "Welcome to Tutor LMS"
msgstr "স্বাগতম গৃহশিক্ষক LMS"

#: templates/single/course/course-benefits.php:23
msgid "What Will You Learn?"
msgstr "কি আপনাকে জানতে হবে?"

#: classes/Admin.php:137
#: classes/WhatsNew.php:39
#: classes/WhatsNew.php:46
msgid "What's New"
msgstr "নতুন কি"

#: classes/Options_V2.php:1027
msgid "When a user's WooCommerce order is auto-completed, they will be redirected to enrolled courses"
msgstr "যখন একটি ইউজার এর ওয়ার্ডপ্রেস আদেশ করা হয়, অটো-সম্পন্ন, তারা থেকে আপনাকে পুনঃনির্দেশিত করা হবে নথিভুক্ত কোর্স"

#: classes/Options_V2.php:935
msgid "When multiple attempts are allowed, select which method should be used to calculate a student's final grade for the quiz."
msgstr "যখন একাধিক প্রচেষ্টা অনুমতি দেওয়া হয়, যা নির্বাচন পদ্ধতি ব্যবহার করা উচিত নিরূপণ করা একটি ছাত্র এর চূড়ান্ত গ্রেড জন্য কুইজ."

#: classes/Options_V2.php:893
msgid "When time expires"
msgstr "যখন সময় মেয়াদ শেষ"

#: views/pages/tools/status.php:76
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "কিনা বা না, আপনি ওয়ার্ডপ্রেস Multisite সক্রিয়."

#: classes/Course_Widget.php:37
msgctxt "widget description"
msgid "Display courses wherever widget support is available."
msgstr "প্রদর্শন কোর্স যেখানেই উইজেট সমর্থন উপলব্ধ করা হয়."

#: classes/Course_Widget.php:35
msgctxt "widget title"
msgid "Tutor Course"
msgstr "Tutor Course"

#: classes/Utils.php:9452
#: templates/dashboard/wishlist.php:23
#: templates/single/course/lead-info.php:101
msgid "Wishlist"
msgstr "ইসলাম"

#: classes/Options_V2.php:1126
#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:30
msgid "Withdraw"
msgstr "প্রত্যাহার"

#: views/pages/withdraw_requests.php:94
msgid "Withdraw Details"
msgstr "প্রত্যাহার বিস্তারিত"

#: views/pages/withdraw_requests.php:91
msgid "Withdraw Method"
msgstr "প্রত্যাহার পদ্ধতি"

#: classes/Admin.php:156
#: classes/Withdraw_Requests_List.php:54
msgid "Withdraw Requests"
msgstr "প্রত্যাহার অনুরোধ"

#: templates/dashboard/withdraw.php:152
msgid "Withdrawable Balance"
msgstr "প্রত্যাহার ভারসাম্য"

#: templates/dashboard/withdraw.php:215
msgid "Withdrawal History"
msgstr "প্রত্যাহারের ইতিহাস"

#: classes/Withdraw.php:219
msgid "Withdrawal information saved!"
msgstr "প্রত্যাহারের তথ্য সংরক্ষিত!"

#: templates/dashboard/withdraw.php:224
msgid "Withdrawal Method"
msgstr "প্রত্যাহার পদ্ধতি"

#: templates/dashboard/withdraw.php:101
#: templates/dashboard/withdraw.php:147
msgid "Withdrawal Request"
msgstr "প্রত্যাহারের অনুরোধ"

#: templates/dashboard/withdraw.php:39
msgid "Withdrawal request is pending for approval, please hold tight."
msgstr "প্রত্যাহারের অনুরোধ মুলতুবি করা হয়, অনুমোদনের জন্য, অনুগ্রহ করে হোল্ড টাইট."

#: classes/Withdraw.php:315
msgid "Withdrawal Request Sent!"
msgstr "প্রত্যাহারের অনুরোধ পাঠানো!"

#: classes/Utils.php:9415
#: templates/dashboard/withdraw.php:57
msgid "Withdrawals"
msgstr "তোলার"

#: classes/Options_V2.php:1009
#: classes/WooCommerce.php:514
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: ecommerce/Cart/WooCart.php:54
msgid "Woocommerce Product not found"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস পণ্য পাওয়া যায় না"

#: classes/Addons.php:319
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস সাবস্ক্রিপশন"

#: classes/Tools_V2.php:189
msgid "WordPress Cron"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস Cron"

#: views/pages/tools/status.php:105
msgid "WordPress cron"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস cron"

#: classes/Tools_V2.php:145
#: views/pages/tools/status.php:94
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ডিবাগ মোড"

#: classes/Tools_V2.php:111
#: views/pages/tools/status.php:22
msgid "WordPress environment"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস পরিবেশ"

#: classes/Tools_V2.php:181
#: views/pages/tools/status.php:80
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস মেমরি সীমা"

#: classes/Tools_V2.php:137
#: views/pages/tools/status.php:75
msgid "WordPress multisite"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস multisite"

#. translators: 1: MySQL version number, 2: WordPress requirements URL
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: classes/Tools_V2.php:475
#: views/pages/tools/status.php:216
msgid "WordPress requirements"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস প্রয়োজনীয়তা"

#: classes/Tools_V2.php:129
#: views/pages/tools/status.php:40
msgid "WordPress version"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস সংস্করণ"

#: views/quiz/attempt-table.php:209
msgid "Would you like to delete Quiz Attempt permanently? We suggest you proceed with caution."
msgstr "Would you like to delete ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা স্থায়ীভাবে? আমরা সুপারিশ আপনি সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান."

#: classes/Options_V2.php:862
msgid "WP Editor for Lesson"
msgstr "ডাব্লু এডিটর জন্য পাঠ"

#: classes/Addons.php:335
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:41
msgid "Write a little bit more about you, it will show publicly."
msgstr "লিখুন একটি সামান্য বিট আরো আপনার সম্পর্কে, এটা দেখাতে হবে প্রকাশ্যে."

#: templates/single/course/reviews.php:138
msgid "Write a review"
msgstr "একটি পর্যালোচনা লিখুন"

#: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:22
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:115
#: templates/single/course/reviews.php:182
msgid "write a review"
msgstr "একটি পর্যালোচনা লিখুন"

#: views/pages/answer.php:38
msgid "Write an answer here"
msgstr "লিখুন একটি উত্তর এখানে"

#: classes/Options_V2.php:1159
msgid "Write bank instructions for the instructors to conduct withdrawals."
msgstr "লিখতে ব্যাংক নির্দেশাবলী জন্য প্রশিক্ষক আচার তোলার."

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:116
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:182
#: views/qna/qna-single.php:174
msgid "Write here..."
msgstr "লিখুন এখানে..."

#: classes/Options_V2.php:1158
msgid "Write the up to date bank informations of your instructor here."
msgstr "লিখুন আপ টু ডেট ব্যাংক তথ্য আপনার প্রশিক্ষক আছেন."

#: templates/single/quiz/parts/image-answer.php:36
msgid "Write your answer here"
msgstr "লিখুন, আপনার উত্তর এখানে"

#: templates/single/lesson/comment.php:84
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:82
msgid "Write your comment here…"
msgstr "আপনার মন্তব্যটি লিখুন এখানে..."

#: includes/translate-text.php:57
msgid "Wrong"
msgstr "ভুল"

#: templates/dashboard/purchase_history.php:57
msgid "Yearly"
msgstr "বাত্সরিক"

#: templates/modal/confirm.php:19
#: assets/js/tutor-admin.min.js:1
#: assets/js/tutor-front.min.js:1
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"

#: views/pages/withdraw_requests.php:375
msgid "Yes, Approve Withdrawal"
msgstr "হ্যাঁ, অনুমোদন প্রত্যাহার"

#: views/options/template/import_export.php:115
msgid "Yes, Delete Settings"
msgstr "হ্যাঁ, মুছে সেটিংস"

#: templates/dashboard/my-courses.php:329
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:140
#: views/fragments/announcement-list.php:220
#: views/qna/qna-single.php:198
#: views/qna/qna-table.php:185
msgid "Yes, Delete This"
msgstr "হ্যাঁ, এটি মুছে দিন"

#: views/options/template/import_export.php:67
msgid "Yes, Import Settings"
msgstr "হ্যাঁ, আমদানি সেটিংস"

#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:36
#: views/elements/common-confirm-popup.php:68
msgid "Yes, I’m sure"
msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত নই"

#: views/pages/withdraw_requests.php:433
msgid "Yes, Reject Withdrawal"
msgstr "হ্যাঁ, প্রত্যাখ্যান প্রত্যাহার"

#: views/options/template/import_export.php:150
msgid "Yes, Reset Settings"
msgstr "হ্যাঁ, সেটিংস রিসেট"

#: views/options/template/import_export.php:102
msgid "Yes, Restore Settings"
msgstr "হ্যাঁ, পুনঃস্থাপন সেটিংস"

#: templates/single/quiz/top.php:146
msgid "Yes, Skip This"
msgstr "হ্যাঁ, এই লাফালাফি"

#: templates/dashboard/dashboard.php:61
msgid "You are almost done"
msgstr "আপনি প্রায় সম্পন্ন করা হয়"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:42
msgid "You are almost done!"
msgstr "আপনি এখানে প্রায় সম্পন্ন!"

#: ecommerce/CheckoutController.php:228
msgid "You are already enrolled in the following course. Please remove that from your cart and continue."
msgstr "আপনি ইতিমধ্যে নাম নথিভুক্ত নিম্নলিখিত কোর্স. দয়া করে দূর থেকে যে আপনার কার্ট এবং চলতে থাকবে."

#: ecommerce/CheckoutController.php:226
msgid "You are already enrolled in the following courses. Please remove those from your cart and continue."
msgstr "আপনি ইতিমধ্যে নাম নথিভুক্ত নিম্নলিখিত কোর্স. দয়া করে দূর থেকে যারা আপনার কার্ট এবং চলতে থাকবে."

#: templates/dashboard/logged-in.php:14
msgid "You are already logged in"
msgstr "আপনি ইতিমধ্যে লগ ইন"

#: classes/Utils.php:10273
msgid "You are not authorzied to perform this action"
msgstr "আপনি না হয় authorzied এই কর্ম সঞ্চালন করার"

#. translators: %1$s: a tag start, %2$s: a tag end
#: templates/dashboard/withdraw.php:121
msgid "You can change your %1$s Withdraw Preference %2$s"
msgstr "আপনি পরিবর্তন করতে পারেন আপনার %1$s প্রত্যাহার পছন্দের %2$s"

#: views/pages/instructors.php:404
msgid "You can either accept or reject the application. The applicant will be notified via email either way."
msgstr "আপনি করতে পারেন, গ্রহণ বা প্রত্যাখ্যান আবেদন. আবেদনকারী ইমেইলের মাধ্যমে অবহিত করা হবে উপায় হয়."

#: classes/Options_V2.php:1329
msgid "You can keep the following features active or inactive as per the need of your business model"
msgstr "আপনি রাখতে পারেন নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় হিসেবে প্রতি প্রয়োজন, আপনার ব্যবসার মডেল"

#: classes/Course.php:1353
msgid "You cannot edit this course because it is in the Trash. Please restore it and try again"
msgstr "আপনি সম্পাদনা করতে পারেন এই কোর্স কারণ এটি ট্র্যাশ মধ্যে. দয়া করে এটি পুনরুদ্ধার এবং আবার চেষ্টা করুন"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:20
#: templates/dashboard/registration.php:19
msgid "You do not have access to this area of the application. Please refer to your system  administrator."
msgstr "আপনি অ্যাক্সেস না থাকে, এই এলাকায় এর আবেদন. পড়ুন দয়া করে, আপনার সিস্টেম প্রশাসক."

#: templates/permission-denied.php:28
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "You don ' t have permission to access this page"

#: includes/tutor-template-functions.php:1615
msgid "You don't have the right to edit this course"
msgstr "আপনি না থাকে, সম্পাদনা করার অধিকার এই কোর্স"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:205
msgid "You enrolled in this course on"
msgstr "আপনি নাম নথিভুক্ত এই কোর্স"

#. translators: %s: available balance
#: templates/dashboard/withdraw.php:82
msgid "You have %s and this is insufficient balance to withdraw"
msgstr "আপনি %s এবং এই অপর্যাপ্ত ব্যালেন্স প্রত্যাহার করতে"

#. translators: %s: available balance
#: templates/dashboard/withdraw.php:79
msgid "You have %s ready to withdraw now"
msgstr "আপনি %s প্রত্যাহার করার জন্য প্রস্তুত এখন"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:42
msgid "You have been blocked from being an instructor."
msgstr "আপনি অবরুদ্ধ করা হয়েছে হচ্ছে থেকে একটি প্রশিক্ষক."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:20
msgid "You have been rejected from being an instructor."
msgstr "আপনি হয়েছে প্রত্যাখ্যাত হওয়া থেকে একজন প্রশিক্ষক."

#: templates/single/assignment/content.php:185
#: templates/single/assignment/content.php:506
msgid "You have missed the submission deadline. Please contact the instructor for more information."
msgstr "আপনি মিস জমা নির্দিষ্ট সময়সীমা. সাথে যোগাযোগ করুন, প্রশিক্ষক, আরও তথ্যের জন্য."

#. translators: %1$s: number of quiz pass required; %2$s: quiz string; %3$s: number of assignment pass required; %4$s: assignment string
#: classes/Course.php:2773
msgid "You have to pass %1$s %2$s and %3$s %4$s to complete this course."
msgstr "আপনি পাস করতে %1$s %2$s এবং %3$s %4$s সম্পন্ন করার জন্য এই কোর্স."

#. translators: %1$s: number of quiz/assignment pass required; %2$s: quiz/assignment string
#: classes/Course.php:2763
#: classes/Course.php:2768
msgid "You have to pass %1$s %2$s to complete this course."
msgstr "আপনি পাস করতে %1$s %2$s সম্পন্ন করার জন্য এই কোর্স."

#. translators: 1: total pending withdraw request 2: available for withdraw
#: classes/Withdraw.php:246
msgid "You have total %1$s pending withdraw request. You can't make more than %2$s withdraw request at a time"
msgstr "আপনি মোট %1$s স্থগিত, প্রত্যাহার অনুরোধ. আপনি না করতে পারেন অধিক %2$s প্রত্যাহার অনুরোধ, একটি সময়ে"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:26
msgid "You will receive an order confirmation email shortly"
msgstr "আপনি পাবেন একটি আদেশ নিশ্চিতকরণ ইমেল খুব শীঘ্রই"

#: ecommerce/CheckoutController.php:200
msgid "You're already enrolled in this course."
msgstr "আপনি ইতিমধ্যে নাম নথিভুক্ত এই কোর্সে."

#. translators: %s: version name
#: classes/Admin.php:79
msgid "You're currently using Tutor LMS %s. To ensure stability, please do not use it on a live site."
msgstr "আপনি বর্তমানে ব্যবহার গৃহশিক্ষক LMS %s. স্থায়িত্ব নিশ্চিত করার জন্য ব্যবহার করবেন না দয়া করে, এটি একটি লাইভ সাইটে."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:40
msgid "Your application has been accepted. Further necessary details have been sent to your registered email account."
msgstr "আপনার আবেদন গৃহীত হয়েছে. আরও প্রয়োজনীয় বিবরণ পাঠানো হয়েছে, আপনার রেজিস্টার্ড ইমেইল অ্যাকাউন্ট."

#: templates/dashboard.php:153
msgid "Your Application is pending as of"
msgstr "আপনার আবেদন স্থগিত করা হয় হিসাবে"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:38
msgid "Your application will be reviewed and the results will be sent to you by email."
msgstr "আপনার আবেদন পর্যালোচনা করা হবে, এবং ফলাফল হবে ইমেল দ্বারা আপনাকে পাঠানো."

#: templates/single/assignment/content.php:519
msgid "Your Assignment"
msgstr "আপনার নিয়োগ"

#: ecommerce/CheckoutController.php:931
msgid "Your order has been placed successfully!"
msgstr "আপনার অর্ডার স্থাপন করা হয়েছে সফলভাবে!"

#: ecommerce/EmailController.php:513
msgid "Your order has been received!"
msgstr "আপনার অর্ডার গ্রহণ করা হয়েছে!"

#: ecommerce/EmailController.php:512
msgid "Your order has been received! 🎉"
msgstr ""

#: ecommerce/EmailController.php:544
msgid "Your Order Status Has Been Updated to {order_status}"
msgstr ""

#: ecommerce/EmailController.php:543
msgid "Your Order Status Has Been Updated to {order_status} "
msgstr ""

#: classes/Instructor.php:122
#: classes/Instructor.php:252
#: classes/Instructor.php:267
#: classes/Student.php:93
#: views/pages/instructors.php:341
msgid "Your passwords should match each other. Please recheck."
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড উচিত একে অপরের সাথে মেলে. দয়া করে পুনরায় যাচাই."

#: classes/Withdraw.php:95
msgid "Your Physical Address"
msgstr "আপনার প্রকৃত ঠিকানা"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:138
msgid "Your Points"
msgstr "আপনার পয়েন্ট"

#: templates/single/common/header.php:68
msgid "Your Progress:"
msgstr "আপনার অগ্রগতি:"

#: classes/Tools_V2.php:486
#: views/pages/tools/status.php:254
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "আপনার সার্ভার আছে না fsockopen বা cURL সক্রিয় - PayPal এর IPN এবং অন্যান্য স্ক্রিপ্ট, যা সঙ্গে যোগাযোগ অন্যান্য সার্ভার কাজ করবে না. আপনার হোস্টিং প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ."

#. translators: %s: DOMDocument class
#. Translators: %s: classname and link.
#: classes/Tools_V2.php:492
#: views/pages/tools/status.php:271
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "আপনার সার্ভার না থাকে %s বর্গ সক্রিয় - HTML/একাধিক ইমেইল, এবং এছাড়াও কিছু এক্সটেনশন ছাড়া কাজ করবে না DOMDocument."

#. translators: %s: gzopen function
#. Translators: %s: classname and link.
#: classes/Tools_V2.php:498
#: views/pages/tools/status.php:288
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "আপনার সার্ভার সমর্থন করে না %s ফাংশন - এই ব্যবহার করার প্রয়োজন হয় GeoIP ডাটাবেস থেকে MaxMind."

#. translators: %s: mbstring functions
#. Translators: %s: classname and link.
#: classes/Tools_V2.php:504
#: views/pages/tools/status.php:307
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "আপনার সার্ভার সমর্থন করে না %s ফাংশন - এই জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয়, ভাল চরিত্র এনকোডিং. কিছু fallbacks পরিবর্তে ব্যবহার করা হবে জন্য এটা."

#: classes/Utils.php:9559
msgid "YouTube"
msgstr "ইউটিউব"

#: classes/Options_V2.php:1720
msgid "YouTube API Key"
msgstr "ইউটিউব API কী"
